"precisa é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • تحتاج إليه هو
        
    • يحتاجه هو
        
    • تحتاجه هو أن
        
    Tudo o que ela precisa é de um dador saudável e geneticamente compatível. Open Subtitles كل ما تحتاج إليه هو متبرع صحيح يطابقها جينيا و..
    Tudo o que precisa é de estratégia. Open Subtitles كل ما تحتاج إليه هو استراتيجية
    O que ela precisa é de um bom terapeuta. Open Subtitles ما تحتاج إليه هو معالج نفساني جيد
    Estamos a dizer que este tipo caiu 12.000 pés e basicamente tudo o que precisa é de uma apendicectomia? Open Subtitles نقول ان هذا الرجل الذي سقط من علىارتفاع12 ألفقدم , و كل ما يحتاجه هو استئصال الزائدة؟
    Está armado em esperto. precisa é dum murro no nariz. Open Subtitles شخص ظريف , كل ما يحتاجه هو لكمة قوية على الأنف
    A última coisa que precisa é chumbar por andar na rambóia. Open Subtitles الشيء الأخير الذي تحتاجه هو أن تطرد من الكلية لأنها تحتفل في الخارج طوال الليل
    É isso mesmo, o Chapman está enterrado até ao pescoço e tudo o que precisa é de uma pá. Open Subtitles هذا صحيح تشابمان) لديه أحذية ضد الثلج) *حماية أو دعم * وكل ما تحتاج إليه هو مجرفة
    Se isso for verdade, também está com o dinheiro do Viktor tudo que precisa é meia nota de cem dólares e fazemos negócio. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً، إذن فأنت (أيضاً لديك مال (فيكتور وكل ما تحتاج إليه هو نصف المائة دولار وسنقوم بالصفقة
    O que precisa é se divertir. Open Subtitles ما تحتاج إليه هو بعض المرح
    O que ela precisa é de uma boa guerra. Open Subtitles ما تحتاج إليه هو حرب جيدة
    A primeira coisa que se precisa é de um alvo. Open Subtitles أول شيء تحتاج إليه هو الهدف
    O que você precisa é resto. Open Subtitles ما تحتاج إليه هو الراحة
    - O que ela precisa é de amor. Open Subtitles إنها طفلة! -ما تحتاج إليه هو الحب .
    Cá para mim, precisa é de carinho. Open Subtitles حسنا ، يبدو لي ان كل ما يحتاجه هو القليل من المحبة
    A última coisa que ele precisa é de ser aterrorizado por rufiões. Open Subtitles آخر شئ يحتاجه هو أن يتم إرهابه من قبل البلطجية
    Quando é vendido e se transforma num filme, o que precisa é apenas um fim. Open Subtitles عندما يباع ويتحول إلى فيلم ما يحتاجه هو النهاية فقط
    Tudo o que ele precisa é um local. Open Subtitles اذن لديه سيارة وضحية الآن كل ما يحتاجه هو المكان
    Não te preocupes, Lois, tudo o que ele precisa é de uma... actividade extra-curricular para se esquecer do exército. Open Subtitles كل ما يحتاجه هو نشاط بعد المدرسة لإبعاد عقله خارج الجيش
    A última coisa de que ela precisa é de achar que tenho saudades da política. Open Subtitles آخر شئ تحتاجه هو أن تظن أني أشتاق للرئاسة
    O que precisa é de perceber que, para estar nesta equipa, tem de o merecer. Open Subtitles ما تحتاجه هو أن نفهم أنه إذا كنت سوف تكون على هذا الفريق، كنت حصلت على كسب ذلك.
    A última coisa de que precisa é que apareças cá com o teu cabelo louro, o teu peito espetado e um bocadinho de ritmo, para apanhar o último mano vendido. Open Subtitles آخر شيء تحتاجه هو أن تأتي أنتِ إلى هنا بشعرك الأشقر... وتأخذي الفتى وتخرجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more