"precisa de se" - Translation from Portuguese to Arabic
-
داعي لأن
Sabes que mais? Minha senhora, não precisa de se preocupar. | Open Subtitles | رجاءاً ، سيدتي لا داعي لأن تنزعجي |
Ninguém precisa de se magoar. | Open Subtitles | لا داعي لأن يتأذى أحد. |
Não precisa de se preocupar com isso. | Open Subtitles | لا داعي لأن تقلق حيال ذلك |
O Ministro da Guerra não precisa de se preocupar. | Open Subtitles | وزير الحرب لا داعي لأن يقلق |
-Não precisa de se incomodar. | Open Subtitles | - لا داعي لأن تُشقيّ نفسك. |