"preciso da ajuda" - Translation from Portuguese to Arabic

    • بحاجة إلى مساعدته
        
    • بحاجة لمساعدة
        
    • أحتاج إلى مساعدته
        
    • أحتاج إلى مساعدتها
        
    • أحتاج مساعدة
        
    • احتاج مساعدة
        
    • أنا في حاجة إلى مساعدة
        
    Não preciso da ajuda dele. Open Subtitles لست بحاجة إلى مساعدته
    Sr. Brown, não preciso da ajuda de um antigo aluno para lidar um pequeno incidente com a lei. Open Subtitles أنا لست بحاجة لمساعدة من طالب سابق كي يتعامل مع مشكلة صغيرة مع القانون
    Não preciso da ajuda dele. Isto foi o que matou a tua mãe. Open Subtitles أنا لا أحتاج إلى مساعدته هذا ما قتل أمك
    Uma médica. preciso da ajuda dela. Open Subtitles طبيبة, أحتاج إلى مساعدتها
    preciso da ajuda de todos. Open Subtitles أحتاج مساعدة الجميع هنا
    É por isso que preciso da ajuda desta boa gente. Open Subtitles ولذلك احتاج مساعدة هؤلاء الاشخاص الطيبين
    Para fazer isso, preciso da ajuda do biólogo Jim Spickler. Open Subtitles للقيام بذلك ، أنا في حاجة إلى مساعدة عالم الأحياء جيم سبيكلر.
    - Não, não preciso da ajuda dele. Open Subtitles ـ لا، لا، لا ! لست بحاجة إلى مساعدته !
    Eu só preciso da ajuda desta Fae em particular, que só fala com humanas. Open Subtitles أنا بحاجة لمساعدة من هذا " الفاى " بالتحديد - وهو لايتحدث ألا " لنساء البشر "
    Isso é uma loucura. Não preciso da ajuda de Nova Jérsia. Open Subtitles هذا جنون ، أنا لست بحاجة لمساعدة (نيوجيرسي)
    Eu, Blair Waldorf, preciso da ajuda do Dan Humphrey. Open Subtitles (أنا (بلير والدورف) بحاجة لمساعدة (دان همفري
    Não preciso da ajuda dele. Open Subtitles لا أحتاج إلى مساعدته و لا أنت أيضاً
    Diana, dizes ao Gilbert que não preciso da ajuda dele? Open Subtitles -ديانا"، من فضلك" قولي لـ"غيلبرت بلايث" إنني لا أحتاج إلى مساعدته.
    Também preciso da ajuda dele. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدته أيضًا
    Diz à Liv que preciso da ajuda dela. Diz-lhe que quero escapar. Open Subtitles قل لـ(ليف) إنني أحتاج إلى مساعدتها وإنني أريد الهرب
    preciso da ajuda dela. Open Subtitles أحتاج إلى مساعدتها.
    Diz à Liv que preciso da ajuda dela. Open Subtitles "قل لـ(ليف) إنني أحتاج إلى مساعدتها"
    preciso da ajuda de uma mulher. Open Subtitles أنا احتاج .. أحتاج مساعدة إمرأة -في هذا
    Não preciso da ajuda de ninguém para me lixar. Open Subtitles لا أحتاج مساعدة من أحد لأقع
    De forma a fundar um acordo aqui em Wessex, preciso da ajuda de um dos vossos líderes. Open Subtitles (لإنشاء مستعمرة هنا في (ويسكس أحتاج مساعدة أحد قادتكم
    - Não preciso da ajuda de todos. Open Subtitles لا احتاج مساعدة الجميع
    Eu preciso da ajuda. Open Subtitles أنا في حاجة إلى مساعدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more