Não Preciso de ajuda, Moisés, para deter o que é meu. | Open Subtitles | لا أحتاج مساعدة يا موسى لأحتفظ بما هو ملك لي |
Mão, a página seguinte não faz sentido. Preciso de ajuda. | Open Subtitles | أمي، الصفحة التالية ليس لها معنى أحتاج إلى المساعدة |
Não posso fazer isto! Preciso de ajuda! | Open Subtitles | لا يمكنني القيام بذلك أنا بحاجة للمساعدة |
Preciso de ajuda com esta coisa gigante e peluda! | Open Subtitles | أحتاج المساعدة مع هذا الشيء الضخم كثيف الشعر |
Preciso de ajuda. | Open Subtitles | أجل ، أحتاج لمساعدة أظن كل أب يعتقد ابنته هي الأجمل |
Só Preciso de ajuda para o meter na maca. | Open Subtitles | أحتاج بعض المساعدة في حمله على النقّالة. |
Não tenho poder suficiente para impedir o colapso! Preciso de ajuda! | Open Subtitles | ليس لدي قوة كافية لإيقافه من الإنهيار , أحتاج للمساعدة |
Não há batimento cardíaco. Dr. Karev, Preciso de ajuda. | Open Subtitles | -لم أجد نبضاً, د. " كاريف " أحتاج مساعدتك |
Sempre que Preciso de ajuda federal, nunca consigo. | Open Subtitles | و عندما أريد مساعدة حكومية لا أحصل عليها أبدا |
Não, não sou assim tão velha, Sherry. Não Preciso de ajuda. | Open Subtitles | لا، أنا لست بذلك الكبر شيري أنا لا أحتاج مساعدة |
Preciso de ajuda, de imediato! Sim, estão aqui duas... | Open Subtitles | أحتاج مساعدة هنا في الحال أجل، هناك سيدتان.. |
"A cabine dos meus pais vai ser vendida. Preciso de ajuda para a limpar"? | Open Subtitles | كوخ والدي سيصادر أحتاج مساعدة لنقل أثاثه ؟ |
Eu não posso dete-los sozinho. Preciso de ajuda. | Open Subtitles | لن أستطيع هزيمتهما بمفردى إننى أحتاج إلى المساعدة |
- Ainda estão na sala de comando. - Preciso de ajuda. | Open Subtitles | ـ لا, ما زالا فى منصة الربان ـ أحتاج إلى المساعدة |
Olha quanta papelada! Preciso de ajuda. | Open Subtitles | أنظري الى جميع هذه الاوارق أنا بحاجة للمساعدة |
Vem comigo. Vem comigo. Preciso de ajuda. | Open Subtitles | تعالي معي أنا بحاجة للمساعدة أحتاجها فعلا |
Os prisioneiros querem ajudar. E Preciso de ajuda. | Open Subtitles | الأسرى يستسلموا فى جماعات أنا أحتاج المساعدة |
Agora vê, eu só Preciso de ajuda, e tu podes-me ajudar. Está bem? | Open Subtitles | والآن انظر، أنا أحتاج لمساعدة و أنت يمكنك مساعدتي، حسنا؟ |
Enquanto verifico isso, Preciso de ajuda com isto. | Open Subtitles | وبينما أفعل ذلك, أحتاج بعض المساعدة مع هذه. |
Preciso de ajuda aqui! Preciso de ajuda! Eu seguro-o. | Open Subtitles | أحتاج للمساعدة. سأتولى أمره. إنه يعض على أنبوبة. |
Fomos drogados! Preciso de ajuda! | Open Subtitles | لقد تم تخديرنا أحتاج مساعدتك , هيا |
É um entorse. Preciso de ajuda para entrar em casa. | Open Subtitles | لا, انه إلتواء ليس إلا أريد مساعدة للدخول إلى المنزل |
Vai se quiseres, mas não Preciso de ajuda ou esmolas de ninguém. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تذهب, فاذهب لكنني لا احتاج مساعدة ولا حسنة من أي احد |
Se achas que Preciso de ajuda, é porque não compreendes o jogo, mouro. | Open Subtitles | إذا تَعتقدُ بأنّني أَحتاجُ إلى مساعدةً , أنت لا تَفْهمُ اللعبةَ، ياحمق. |
Ouve, Preciso de ajuda. | Open Subtitles | نعم، عزيزتي. أنا شخصية مشهورة أنظري، أحتاج لبعض المساعدة |
E não Preciso de ajuda de um jardineiro arrogante, autoritário e truculento. | Open Subtitles | وأنا لست بحاجة إلى مساعدة من مشاكس دكتاتوري بستاني متغطرس |
Mas, juro que não estou doente. Preciso de ajuda. | Open Subtitles | لاكني لست مريضة، أقسم بذلك، أريد المساعدة فقط |
- Quem disse que Preciso de ajuda? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد انني احتاج للمساعدة يا باري؟ |