Neste momento, Preciso de falar com o homem que me prendeu, e quero que me olhe nos olhos e me diga o que aconteceu. | Open Subtitles | الاَن، أريد التحدث مع الرجل الذي وضعني بعيداً وأريده أن ينظر لعيني عندما يخبرني بما حدث |
Preciso de falar com a mamã sobre uma coisa, dêem-nos um minuto, está bem? | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع والدتكم بموضوع مهم أتركونا لدقائق |
Preciso de falar com o idiota do teu namorado. Ele não me atende o telemóvel. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث مع خليلك الغبيّ هو لا يُجيب عن مكالماتي |
Dr. Hurley, Preciso de falar com a Dra. Mannus. | Open Subtitles | دكتور هورلي أحتاج للتحدث مع الدكتوره مانوس |
Preciso de falar com o que é importante. | Open Subtitles | بلى، ولكنني أريد التحدث إلى المنتج المنفذ الأهم |
Preciso de falar com a presidente imediatamente por favor. | Open Subtitles | أريد التحدّث مع الرئيسة الآن حالاً ، لو سمحتِ |
KITT, Preciso de falar com a Sarah em privado. | Open Subtitles | كيت ، أنا بحاجة للتحدث مع سارة على إنفراد |
Preciso de falar com o agente Moss. É urgente. | Open Subtitles | 'أنا أود التحدث مع العميل 'موس الأمر عاجل |
Já tenho autorização. Preciso de falar com o prisioneiro. | Open Subtitles | لدى تفويض , أحتاج للتحدث إلى السجين |
Preciso de falar com o meu pai... Antes que ele fale com o Avô. | Open Subtitles | أريد التحدث مع والدي قبل .أن يقوم بالتحدث مع جدي |
Preciso de falar com a talentosa investigadora privada. Chamo-me Aife. | Open Subtitles | أريد التحدث مع المتحري الخاص الموهوب إسمي إيفا |
Só Preciso de falar com o teu tio por um bocadinho, está bem? | Open Subtitles | انا فقط أريد التحدث مع عمكِ قليلاً إتفقنا؟ |
- Preciso de falar com o Inspector Cifuentes. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع المحقق كيفونتس إنه ليس هنا الآن |
Preciso de falar com o director de informação para saber como obtiveram as imagens do Suspeito Zero. | Open Subtitles | أريد أن أتحدث مع مدير الأخبار أيّاً يكن من حصل على صور المشتبه صفر، أريد أن أعرف كيف حصلتم عليها |
Preciso de falar com as suas c... c... cinco filhas. | Open Subtitles | يجب أن أتحدث مع بناتك الخمـ.. الخمـ.. |
Vai lá. Preciso de falar com o teu pai. | Open Subtitles | اذهبي فحسب يجب أن أتحدث مع والدك |
Olha, eu Preciso de falar com alguém. Precisava mesmo de um amigo agora. | Open Subtitles | أنظر، أحتاج للتحدث مع أحد، أنا بحاجة إلى صديق الآن. |
Sim. Preciso de falar com o primeiro-ministro australiano. | Open Subtitles | نعم، أريد التحدث إلى رئيس وزراء استرالياً. |
Sim... Preciso de falar com o Mahone, por favor. | Open Subtitles | (نعم ، نعم ، أريد التحدّث مع (ماهون من فضلك |
Desculpa, Portia, mas Preciso de falar com o Omar. | Open Subtitles | آسف يا بورشا لكن أنا بحاجة للتحدث مع عمر |
- É uma emergência. Preciso de falar com o capitão Mitch Talbott. | Open Subtitles | -هذه حالة طارئة، أود التحدث مع الكابتن "ميتش تالبوت " |
Chloe, não tenho muito tempo, Preciso de falar com o Bill Buchanan. | Open Subtitles | ليس لدىّ الكثير من الوقت أحتاج للتحدث إلى (بيل بيوكانان) |
Jake, porque não vais ver televisão? Preciso de falar com o teu pai. | Open Subtitles | جايك، لما لاتذهب وتشاهد التلفاز أريد أن أتكلم مع والدك |
Preciso de falar com algumas das crianças no autocarro. | Open Subtitles | انتظر يا سائق الحافلة اريد التحدث مع بعض الأولاد في الحافلة |
Só Preciso de falar com a minha namorada a sós. | Open Subtitles | بل أريد التحدّث إلى صديقتي على إنفراد. |
Bem, eu Preciso de falar com ele urgentemente, agora mesmo. | Open Subtitles | حسنا أحتاج إلى التحدث معه على وجه السرعة، الآن. |
Desculpe incomodar outra vez, mas Preciso de falar com o Sr. Gillis. | Open Subtitles | أنا آسف لإزعاجك مرة أخرى ,لكني تأكدت من الرقم,أريد التكلم مع السيد غيليز. |
Tetragrammaton...eu Preciso de falar com esta mulher! | Open Subtitles | شرطة إتزان... أريد الحديث مع هذه المرأة. |