Faz como quiseres, mas Preferíamos esperar que tu começasses. | Open Subtitles | افعلي ما تريدين ولكننا نفضل الانتظار حتى تبدئين. |
Não nos importamos de receber moedas, mas Preferíamos aquele dinheiro que se dobra. | Open Subtitles | يسعدنا تلقي المال الذي يرن لكن نفضل المال الذي ينُثى |
Controlo, fala Digger One. Nós Preferíamos fazer alguma coisa. | Open Subtitles | السرب, هنا ديغر واحد نفضل فعل شيء ما |
Todos Preferíamos vencer, mas quando descobrimos que não podemos vencer, o que valorizamos em vez disso? | TED | جميعنا نفضّل الفوز، لكن عندما تدرك أنك لن تحقق الفوز، فما الذي ستقدّره بدلًا عنه؟ |
.. porque se viesse o pior, e você visse que não havia esperança, nós Preferíamos morrer a cair vivo nas mãos deles. | Open Subtitles | حتى إذا حدث و ساءت الأمور تماماً و ترى بأنه ليس هناك أمل نحن نفضّل الموت من السقوط أحيّاء في أيديهم |
É bem pensado, mas Preferíamos matá-lo em casa sem vocês todos a assistir. | Open Subtitles | هذا تفكير جيدلكننا نفضل أكثر القضاء عليه بعيدا عن هنا دون الحاجه لتواجدكم كلكم |
É claro, por vezes, temos impulsos que Preferíamos não controlar... | Open Subtitles | بالطبع , أحياناً يكون لدينا . . دوافع نفضل ألا نتحكم بها |
De futuro, Preferíamos que não entrasse assim em nossa casa para nos dar instruções. | Open Subtitles | في المستقبل، نفضل ألا تقتحم منزلنا، لعقد لقاءات التوصيات |
E, francamente, Preferíamos meter umas luzes num cabide do que ter de aturar abéculas como o senhor, principalmente hoje. | Open Subtitles | و بصراحة نحن نفضل أن نضع الأضواء عل رف من الرفوف بدلاً من أن نضعها على هذه الشجرة المخنثة. اليوم يختلف عن كل الايام |
Verdade seja dita, Preferíamos uma parceria consigo. | Open Subtitles | الحقيقة تقول، أنّنا نفضل المشاركة معك بهذا. |
Portanto, se ela vai abandonar o ninho em breve, Preferíamos que não abandonasse atrás numa mota. | Open Subtitles | لذا إذا كان عليها مغادرة المنزل قريباً نفضل أن تغادر بدون أن تكون على ظهر دراجة نارية |
Achas que não Preferíamos estar com os nossos filhos? | Open Subtitles | ألا تظن إننّا نفضل أن نكون مع أطفالنّا الآن؟ |
Preferíamos que você estivesse lá, mas ele está a fazer um belo trabalho. | Open Subtitles | نفضل وجودك أنت هناك، ولكنه يقوم بعملِ جيد |
E pode reabrir o AwayKay, mas Preferíamos que voltasse para lá. | Open Subtitles | يمكنك أيضا إعاده فتح إستئجارك السريع ولكننا نفضل أكثر أن تنتقل إليها مجدداً |
Preferíamos a Scorpion completa, mas não há tempo para rever a inclusão do O'Brien. | Open Subtitles | في طريقنا إلى هنا بصراحة، كنا نفضل أن يكون فريق العقرب بكامل قوته |
Preferíamos que não nos tratasses por Goa'uid. | Open Subtitles | نحن نفضل ألا يقال عنا لفظ جواؤلد |
Sabemos pouco de selos e Preferíamos vendê-los aqui e agora, sem mais confusões, mas posso conseguir financiamento, ir aos EUA e leiloá-los. | Open Subtitles | أننا لا نطلب الكثير من أجل الطوابع مع ذلك... نحن نفضل أن نبيعهم هنا من دون تأخير |
Preferíamos que ele tivesse seguido medicina dentária mas damos-lhes asas e eles voam para longe. | Open Subtitles | كنّا نفضّل لو دخل طب الأسنان ولكن إن جعلت لهم أجنحة يحلقون بعيداً |
Preferíamos uma orientação mais apropriada, mas como estamos prestes a partir terá de ter paciência. | Open Subtitles | إننا نفضّل أن نمنحكِ عدة توجيهات شاملة، لكن طالما نحنُ نقوم بالإجراءات المقدمة، ستوجبُ عليكِ التحليّ بالصبر. |
E se a minha companheira de quarto conhecesse a minha amiga Fumi Onda, uma mulher intrépida que é anfitriã dum programa televisivo em Lagos, e que está determinada em contar as histórias que Preferíamos esquecer? | TED | الآن، ماذا لو علمت شريكتي في الغرفة عن صديقتي فيمي أوندا، المرأة التي لا تخاف التي تستضيف برنامجاً تلفزيونياً في لاغوس، ومصممة على حكي قصص نفضّل أن ننساها؟ |
- Preferíamos que não o fizesse. | Open Subtitles | نحن نفضّل أنك لم. |