- De quando traficava heroína. - Nunca conseguimos prendê-lo. | Open Subtitles | نعم كان يهرب المخدرات ولم نستطع القبض عليه |
la ser chegar e prendê-lo. Arrombámos a porta, prendemos o tipo. | Open Subtitles | كان علينا فقط أن نقتحم الشقة و نلقى القبض عليه |
Ele não trabalha sozinho. prendê-lo não vai deter os outros. | Open Subtitles | انه لا يعمل بمفرده و اعتقاله لن يوقف الاخرون |
Não podemos prendê-lo em público, ou os seguidores revoltam-se. | Open Subtitles | نحن لا نستطيع إعتقاله بشكل مفتوح، أو مساندته ستهيج. |
Não vamos prendê-lo agora mas da próxima iremos. | Open Subtitles | لن نعتقله الآن، لكن المرّة القادمة سنعتقله. |
Eu também posso prendê-lo. | Open Subtitles | يمكنني أن أعتقلك بسهولة وأنت لايمكنك أن تعتقلني |
Não pode prendê-lo. Você provocou-o para que ele falasse isso. | Open Subtitles | لا يمكنك القبض عليه أنت الذى دفعتيه لقول ذلك |
Quero poder dizer-lhes onde ele está para que possam ir prendê-lo. | Open Subtitles | اريد ان اخبرهم اين هو حتى يذهبوا ويلقوا القبض عليه |
- Deveria mandar prendê-lo. | Open Subtitles | اٍننى أعتذر أيها الجنرال كان ينبغى أن ألقى القبض عليه لماذا ؟ |
Vocês não podem prendê-lo, isto ainda é um assunto da C.I.A. | Open Subtitles | لا يمكننا اعتقاله. هذه ما زالت مسألة للسي آي ايه. |
Mas não podemos prendê-lo só com base nas impressões digitais. | Open Subtitles | لكنّنا لا نستطيع اعتقاله بناءً على بصمات الأصابع فقط |
Sim, podemos fazer isso, ou podemos simplesmente prendê-lo. | Open Subtitles | نعم,يمكننا فعل ذلك او يمكننا اعتقاله فقط |
Mas espero que o consiga. Será divertido prendê-lo. | Open Subtitles | لكني كنت آمل لو فعل فسيكون من الممتع إعتقاله |
Roubou um aliciador russo. Íamos prendê-lo. | Open Subtitles | سرق قواد روسي نحن كنّا على وشك أن نعتقله |
É verdade, sou eu, e estou a prendê-lo por suspeita de falência e fraude de seguros. | Open Subtitles | حسنا هذا هو أنا وأنا أعتقلك تحت تهمة الأفلاس و خداع التأمين |
A boa notícia é que não precisámos de prendê-lo. | Open Subtitles | الخبر الجيد هو أننا لم نكن بحاجة لاعتقاله |
Viu o aquecimento avariado lá em casa. Não pode prendê-lo como se ele fosse um assassino. | Open Subtitles | لقد رأيت المدفأة المحطمة بذاك المنزل لا يمكنك حبسه كما لو كان قاتلاً |
Bom, neste caso, sim, ou serei forçado prendê-lo. | Open Subtitles | في هذه الحالة، أجل. وإلا سأكون مجبراً على اعتقالك. |
Ao prendê-lo, significa que podemos fazer um teste ao sangue obrigatório. | Open Subtitles | باعتقاله ، نستطيع أن نجري عليه فحص دم اجباري. |
Acompanhá-lo até lá e prendê-lo assim que puser o pé em solo Britânico. | Open Subtitles | لإعتقاله هناك عندما يطأ بقدمه على الأرض البريطانية |
Ele vai prendê-lo, mas terá algum tempo para se organizar. | Open Subtitles | سيلقي القبض عليك ولكن سيكون لديك وقت لترتيب أمورك. |
Coronel, desculpe-se já, ou mandarei prendê-lo! | Open Subtitles | كولونيل داكس إما ان تعتذر فورا و إما ان يتم إعتقالك |
Há um novo governo em Berlim e vão prendê-lo dentro de... | Open Subtitles | هناك حكومة جديدة في برلين و أنت رهن الاٍعتقال |
Se sairmos vivos desta, terei que prendê-lo. | Open Subtitles | اذا خرجنا احياء أنا يجب ان اعتقلك. |
Que o Bruce Morrison fez isso. Podemos prendê-lo agora? | Open Subtitles | ان بروس موريسون فعل هذا لذا هل يمكنني ان أعتقله الان؟ |