"preocupações" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المخاوف
        
    • القلق
        
    • قلق
        
    • الهموم
        
    • اهتمامات
        
    • للقلق
        
    • أقلق
        
    • الاهتمامات
        
    • مخاوفك
        
    • يقلق
        
    • يقلقك
        
    • هموم
        
    • إهتمامات
        
    • مخاوف
        
    • اهتمام
        
    Com os óculos Omni, essas preocupações são coisas do passado. Open Subtitles بفضل النظارة متعددة الأغراض ستصبح تلك المخاوف من الماضي
    - Estou preocupada que não saibas responder a essas preocupações. Open Subtitles وأنا قلقة أنك لا تعرف كيف تعالج تلك المخاوف.
    Embora ela soubesse que podia derrotar qualquer ameaça ao menino, ela também sabia que não o podia criar com preocupações. Open Subtitles عرفت حينها أنّها تستطيع قهر أيّ خطر على الفتى كما عرفت أنّها لا تستطيع تربيته في ظلّ القلق
    Este país será melhor quando as pessoas tiverem menos preocupações. Open Subtitles هذه البلاد ستكون أفضل عندما يكون للناس قلق أقل
    Platão tinha grande parte das nossas preocupações. TED و أفلاطون ، كان لديه الكثير من المخاوف نفسها التي لدينا.
    Pensei: "Eu posso contribuir, "seja o que for que encontrar, "para confirmar estas preocupações ou para as atenuar". TED لذا فكرت: "أستطيع تقديم مساهمة جديدة، بغض النظر عما أجده، لتأكيد هذه المخاوف أو لتخفيف حدتها."
    E então há muito ... tenho a certeza de que leram muito nos jornais sobre as preocupações com os ataques cibernéticos e as defesas contra os mesmos. TED انا متأكد أنكم قد قرأتم الكثير في الصحف، حول المخاوف من هجمات قراصنة الكمبيوتر والدفاعات ضد هؤلاء.
    Uma das principais preocupações e pretextos contra a vacinação são os efeitos adversos. TED أحد المخاوف الرئيسية والأعذار وقت التطعيم، ألا وهي الآثار العكسية.
    Curiosamente, a minha mulher não teve o mesmo nível de preocupações com a Grab porque, quando a Grab começou, tinha um nome diferente. TED الآن، من المثير للاهتمام، لا تشعر زوجتي بنفس القلق تجاه جراب، لأنه عندما بدأت جراب، كان لديها اسمًا آخرًا.
    Todas as preocupações, todos os trabalhos, dificuldades da vida. Open Subtitles القلق كله ، العمل كله كل صعوبات الحياة
    Oh, Pansy. Não mais preocupações, Pansy. Open Subtitles أوه يا بانزي لا مزيداً من القلق الآن يا بانزي
    Assim, pudemos telefonar a Rita, esclarecer o video, ter a certeza de que foi filmado e então os nossos clientes ficaram encantados porque puderam passá-lo sem preocupações. TED تمكّنا من التصال بريتا، مسح الفيديو، التأكّد من عمليّة تصويره، ثمّ كان زبائننا سعداء لأنّهم تمكّنوا من تشغيله دون قلق.
    Tu, o Skipper e milhões como vós, vivem num mundo de crianças, onde brincam, sem preocupações ou responsabilidades. Open Subtitles انت و سكيبر و كثيرون مثلكم تعيشون فى عالم الصغار تلعبون اللعبات ، بلا قلق ، بلا مسؤولية
    Senti-me como se todos os cuidados, preocupações ou tristezas, que sempre tive, estivessem a fluir para dentro dele. Open Subtitles كل لحظه هَمْ او قلق أو خوف حضيت بها كانت فقط تخرج بعيداً ..
    Você tem tantas preocupações, e aqui estou eu com lamúrias. Open Subtitles عندك كثير من الهموم والقلق وها أنا، أشتكّي
    As pesquisas mostram, consistentemente, preocupações com a privacidade. TED تُظهر الاستطلاعات بصورة منتظمة اهتمامات بشأن الخصوصية.
    É disparate dizer que não há motivo para preocupações. TED ومن الغباء القول أنه لايوجد شيء يدعو للقلق.
    Se ganhasse esta lotaria, acabavam-se as preocupações. Open Subtitles إذا ربحت جائزة اليانصيب، لن أقلق بشأن أي شيء.
    Três, preocupações ambientais urgentes e não resolvidas. TED ثالثاً، الاهتمامات البيئية الملحة التي لم تحل.
    Sugiro que vá até lá falar dos seus sentimentos e preocupações. Open Subtitles أقترح عليك أن تُجربها لكيّ تتحدث عن مشاعرك و مخاوفك.
    Disse-lhe para deixar as preocupações no banco. Mas preocupava-se com o trabalho. Open Subtitles أخبرته أن يبقي مخاوفه في المصرف، لكنه كان يقلق على عمله.
    Se me dissesse, talvez eu pudesse debelar as suas preocupações. Open Subtitles ربما إذا أخبرتني سأتوصل إلى حل في ما يقلقك
    Quando tem alguém para amar esquece suas próprias preocupações Open Subtitles عندما يكون لديك شخص يحبك فانت تنسى هموم و صراعات الحياه
    Uma das maiores preocupações da Marinha, tem sido a segurança. Open Subtitles وإحدى إهتمامات البحرية الأولية هي السلامة.
    Tenho sérias preocupações quanto aos seus juízos de valor, Sra. Schuester. Open Subtitles لدي مخاوف خطيرة حول حكمك سيدة شوستر 972 00: 39:
    Dois coelhos sem preocupações encherão a casa de coelhinhos Open Subtitles :خذ ارنبين بريين دونما اهتمام: :حالا تجد غرفة مليئة بالارانب:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more