"preto e" - Translation from Portuguese to Arabic

    • والأسود
        
    • أسود و
        
    • و أسود
        
    • أو أسود
        
    • الأسود و
        
    • اسود و
        
    • بالأسود و
        
    • و اسود
        
    • وسوداء
        
    • سوداء و
        
    • السوداء و
        
    • و الاسود
        
    • واسود
        
    • و الأسود
        
    • بالأبيض
        
    Sabes, nos primeiros três meses só veem a preto e branco. Open Subtitles كما تعلمون، الأشهر القليلة الأولى، فإنها ترى سوى الأبيض والأسود.
    Havia lá uma velha televisão a preto e branco cintilando no fundo, e um antigo chefe de Estado e general estava a ser vendado e amarrado a um poste. TED كان هناك تلفزيون من النوع الأبيض والأسود يتأرحج في خلفية الكوخ، الرئيس والجنرال السابق معصوب العنين ومربوط على العمود.
    Disse para veres a minha carta vermelha, não a preta. Aquilo é preto, e aquilo é preto. Open Subtitles لقد قُلت شاهد الكارت الاحمر وليس الكارت الاسود هذا كارت أسود و هذا كارت أسود
    Isso era só para filmes a preto e branco e aquilo não é um filme a preto e branco. Open Subtitles من المفترض أن يكون هذا أبيضا و أسود وهذا ليس بفيلم أبيض وأسود
    Tudo é simples, preto e branco, no universo americano, não é? Open Subtitles وكل شيء لديكِ أبيض أو أسود أيتها الأمريكية ، أليس كذلك؟
    A minha festa dos 16 anos foi do melhor! Uma festa na penthouse, decoração preto e cor-de-rosa, Open Subtitles عندما كان عمري 16 نضمّت حفلة في ملحق خارجي جعلت الخلفية باللون الأسود و الوردي
    O que é azul, preto e vermelho? Open Subtitles ما معنى ازرق , اسود و احمر؟ حمار وحشى فى خلاط
    Acontecem-nos coisas mágicas a toda a hora, mas esta é a primeira vez a preto e branco. Open Subtitles أشياء سحرية تحدث لنا طوال الوقت لكنها المرة الأولى التي تكون بالأسود و الأبيض
    Um Dodge Sedan 1974 preto e branco... para sul na 47. Open Subtitles سياره دوج موديل 1974 لونها ابيض و اسود جنوب بوندون 47
    Aqui, os desenhos estão a preto e branco, mas na minha mente têm cores. TED هناك الخطوط تبدو بيضاء وسوداء ولكن في عقلي لها ألوان معينة
    O meu pai nasceu num mundo a preto e branco. TED وُلد أبي في هذا العالم المطلي بالأبيض والأسود.
    Para mim, o céu é sempre cinzento, as flores são sempre cinzentas, e a televisão ainda é a preto e branco. TED بالنسبة لي، فإن السماء دائماً رمادية، الزهور دائماً رمادية، والتلفاز لا يزال باللونين الأبيض والأسود.
    Não é preto e branco, como os conservadores querem que acreditemos. TED إنها ليست بالأبيض والأسود كما يحملنا المحافظين على الاعتقاد .
    Os dilemas do amor e desejo, não produzem respostas simples de preto e branco, de bom e mau, de vítima e infractor. TED ومعضلات الحب والرغبة أنها لا تسفر عن إجابات بسيطة فقط عن الأبيض والأسود والخير والشر والضحية والجاني
    Mas é que o assassino substituiu a seda vermelha por preto e amarelo! Open Subtitles بتبديل القطعة الحريرية الحمراء بتلك التي لونها أسود و أصفر
    -Fato de couro preto e laranja. -Couro preto e laranja? Open Subtitles ـ يرتدى ملابس جلدية باللونين الأسود و البرتقالى ـ أسود و برتقالى ؟
    Pareço um chupa-chupa num filme a preto e branco. Open Subtitles أنا مثل قصب السكر و لكن في فيلم أبيض و أسود
    Talvez não seja tudo preto e branco como eu imaginava. Open Subtitles ربما ليس كل شيء إما أبيض أو أسود كما ظننت
    O que é preto e branco, preto e branco, preto e branco, e preto e branco? Open Subtitles ما هو الشيء الأبيض و الأسود و الأبيض و الأسود و الأبيض و الأسود ؟
    Mary vive num quarto preto e branco, só lê livros a preto e branco, e os ecrãs que têm são só a preto e branco. TED تعيش ماري في غرفة سوداء و بيضاء، وكانت تقرأ فقط كتب بالأبيض و الأسود، و الشاشات تعرض لها الأبيض و الأسود فقط.
    Passavas o tempo todo a beber café preto e Coca-Cola. Open Subtitles . كنت تعيش على القهوة السوداء و مشروب الطاقة
    Durante toda a minha vida eu tinha visto a preto e branco, e de repente tudo me surgiu num tecnicolor vibrante. TED في حياتي كلها كنت ارى بالابيض و الاسود و فجأة كان كل شيء بالالوان الفنية بطريقة صادمة
    O que fez, é tão doloroso de lembrar que vê sempre a preto e branco. Open Subtitles ما فعلته من المؤلم تذكره أنت ترى ابيض واسود طوال الوقت كاليه دفاعيه
    A de 50 é a preto e branco. Leva-a ou deixa-a. Open Subtitles الجهاز الأبيض و الأسود يساوى 50 دولار خذوه أو أتركوه
    Apesar dos filmes serem maravilhosos a preto e branco no que toca às relações, há muitas cores e opções a explorar. Open Subtitles لأنه عندما تكون الأفلام جميلة بالأبيض و الأسود عندما يتعلق الأمر بالعلاقة هناك الكثير من الحدود و الألوان لإكتشافها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more