"primeira mulher" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أول امرأة
        
    • المرأة الأولى
        
    • الزوجة الأولى
        
    • زوجته الأولى
        
    • الإمرأة الأولى
        
    • أول أنثى
        
    • الامرأة الأولى
        
    • الإمرأةَ الأولى
        
    • السيدة الأولى
        
    • المراة الأولى
        
    • اول امراة
        
    • أول رئيسة
        
    • أوّل إمرأةٍ
        
    • أوّل امرأة
        
    • أول إمرأة
        
    Nem sequer é a primeira mulher a apontar-me uma arma. Open Subtitles كنت ولا حتى أول امرأة نوجه مسدسا في وجهي.
    Vários anos antes, ela fora a primeira mulher a esquiar até ao Polo Sul. TED قبل عدة سنوات، أصبحت أول امرأة تتزلج إلى القطب الجنوبي.
    Comecei a andar com outra mulher, mas voltei a andar com a primeira mulher e tentámos a relação à distância. Open Subtitles لذلك بدأت في مواعدة امرأةً أخرى ولكن، بدأت في مواعدة المرأة الأولى مرةً أخرى قمنا بتجربة العلاقة الثنائية
    Se a primeira mulher foi enterrada viva porque ela não podia ser morta, talvez o colar tenha feito exactamente o que ele deveria. Open Subtitles إذا دفن الزوجة الأولى على قيد الحياة ممكن ان لم تمت ربما كان بفعل القلادة بالضبط ما كان من المفترض أن
    O nosso bisavô, bate na cabeça da primeira mulher com uma pá. Open Subtitles ، جرامبز العظيم يقول ، يضرب زوجته الأولى على رأسها بمجرفة
    Achas que foste a primeira mulher a quem ele fez isto? Open Subtitles تعتقدين بأنك الإمرأة الأولى التى حاول أن يفعل هذا لها؟
    Eu dizia que seria a primeira mulher a ser Presidente dos EUA. TED قلت بأني سأصبح أول امرأة تحكم الولايات المتحدة الأمريكية.
    Sou a primeira mulher, dos dois lados da minha família a trabalhar fora de casa, e a receber uma educação superior. TED أنا أول امرأة على الإطلاق في كلي شقي أسرتي تعمل خارج المنزل وتتلقى تعليمًا عاليًا.
    Segundo a lenda, ela foi a primeira mulher mortal, cuja ardente curiosidade desencadeou uma cadeia de eventos perturbadores. TED ووفقًا للأسطورة، كانت أول امرأة فانية، والتي كان من شأن فضولها النهم أن تسبب في سلسلة من الأحداث المزلزلة.
    Sou a primeira mulher do mundo a ter cancro da próstata. Open Subtitles أنا المرأة الأولى في العالم التي لديها سرطان في البروستات.
    Será a primeira mulher a ser executada neste estado desde 1841. Open Subtitles المرأة الأولى التي ستُعدم في هذه الولاية مُنذ 1841
    Mas tu foste a primeira mulher por quem me apaixonei, e a primeira que peço em casamento. Open Subtitles انت المرأة الأولى التي اقع في حبها والاولى التي اطلب الزواج منها واعرف في صميم قلبي
    Menciona a primeira mulher e o desaparecimento dela. Open Subtitles يذكر عن اختفاء الزوجة الأولى والشائعات حول كيفية اختفائها
    Acho que dizem que a primeira mulher foi enterrada viva. Open Subtitles وأعتقد أنها أخبرته ، ويقولون انه دفن الزوجة الأولى على قيد الحياة دفن حيا؟
    O Vereador tem um filho adulto da sua primeira mulher, o Benjamin. Open Subtitles عضو المجلس المحلي لديه أبن من قبل زوجته الأولى , بنجامين
    A Summer será a primeira mulher Presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles سمر, ستصبح الإمرأة الأولى لرئيس الولايات المتحدة الأمريكية
    Foi a primeira mulher a chegar a Procuradora Pública, neste Estado. Open Subtitles لقد كانت أول أنثى ، تستلم منصب مدعي العام في الدولة
    Recebemos o nosso ADN da nossa mãe e da mãe da nossa mãe, e por aí fora até à primeira mulher. TED تحصل على الحمض النووي الميتوكوندريائي من أمك وهي من أمها هكذا رجوعا إلى الامرأة الأولى
    Eu não posso ser a primeira mulher a ter vergonha de estar contigo. Open Subtitles الموافقة، يَجيءُ، شميت، أنا لا يُمكنُ أَنْ يَكُونَ الإمرأةَ الأولى الذي خجلان لِكي يَكُونَ مَعك.
    Parabéns, a primeira mulher a deixar o Diabo com tomates cheios. Open Subtitles تهانيِّ ، أنتِ السيدة الأولى التي تتسبب في تقلص حجم كرات الشيطان
    A primeira caçadora, sim... mas não a primeira mulher. Open Subtitles الصيادة الأولى، نعم... . لكن ليس المراة الأولى.
    Era um dia escuro, quando a primeira mulher veio ao mundo. Open Subtitles لقد كان يوما مظلما عندما اتت اول امراة الى هذا العالم
    Presidente, estou humilde e honrado por estar na presença da primeira mulher Presidente dos Estados Unidos. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، أنا سعيد وأتشرف أنني أقف أمام أول رئيسة امرأة في الولايات المتحدة.
    Dizem que pertenceu a Pandora, a primeira mulher na Terra. Open Subtitles يقال إنّه يعود ل(باندورا) .. أوّل إمرأةٍ على الأرض
    Foi a primeira mulher na equipa da SWAT. Open Subtitles كانت أوّل امرأة تلتحق بفريق العمليّات الخاصّة.
    Gostavas de ser a primeira mulher a pisar a Lua? Open Subtitles هل تريدين أن تكونين أول إمرأة على سطح القمر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more