"probabilidades" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الاحتمالات
        
    • احتمالات
        
    • احتمال
        
    • فرص
        
    • الاحتمال
        
    • إحتمال
        
    • إحتمالية
        
    • الإحتمال
        
    • الصعوبات
        
    • احتمالية
        
    • الفرص
        
    • الإحتمالات
        
    • عرضة
        
    • وضع إحتمالات
        
    • الأحتمالات
        
    Porque é que um homem resiste contra todas as probabilidades? Open Subtitles الذي يفعل الرجل ليصمد امام الاحتمالات المستحيلة ؟ ؟
    Mas, por vezes, as probabilidades são a nosso favor. Open Subtitles لكن في بعض الأحيان ،تكون الاحتمالات في صالحك
    Quais as probabilidades de morrer num desastre de avião? Open Subtitles تعرف , ما احتمالات الموت في تحطّم طائرة؟
    O que, surpreendentemente, aumenta as probabilidades delas serem cooperativas. Open Subtitles مما يزيد احتمالات تعاونهم المفاجئ هذا ما أقول
    As probabilidades são que ele foi transformado em torrada. Open Subtitles هناك احتمال أن يكون قد أصبح خبزاً محمصاً
    As probabilidades estavam contra mim, e, mesmo assim, fui eu quem ganhou. Open Subtitles الاحتمالات كانت ضدّي ومع ذلك , لقد كنت السيدة التي فازت
    As probabilidades são muito boas. Talvez 30 para 1. Open Subtitles إن الاحتمالات جيدة جداً ربما ثلاثون إلى واحد
    As probabilidades de obter informação precisa desta forma são baixas, muito baixas. Open Subtitles الاحتمالات بأن يعود علينا هذا بـ معلومات دقيقة منخفض، منخفضٌ جدًا
    Mas vamos representar as crenças com probabilidades, TED لكننا سنقوم بتمثيل المعتقدات باستعمال الاحتمالات.
    "Está a falar de probabilidades, "eu trabalho com probabilidades o dia todo. TED أنت تتحدث عن احتمالات أعمل في الاحتمالات طوال اليوم
    O coração da Linda ficou mais fraco com as cirurgias e as probabilidades de uma ruptura cardíaca são maiores. Open Subtitles جدار قلب ليندا كان ينمو اضعف بعد كل جراحة لذلك هناك قدر أكبر من احتمالات تمزق القلب.
    Não, mas quais são as probabilidades de três tipos morrerem de AVC na idade deles, todos no mesmo espaço de 48 horas? Open Subtitles أجل، ولكن لا ولكن هل تعلمين احتمالات موت ثلاثة شباب بنفس العمر بسبب سكتة دماغية جميعهم في خلال 48 ساعة؟
    Quais são as probabilidades de encontrarmos culturas humanas tão longe da Terra? Open Subtitles ‫ما هي احتمالات أن نجد مزروعات بشرية ‫بهذا البعد عن الأرض؟
    As probabilidades de tiro fatal àquela distância são de 97%. Open Subtitles احتمال الرصاصات القاتلة من هذا المدى بنسبة 97 بالمائة
    Mas é difícil de acreditar quando tenho 80% de probabilidades de ser. Open Subtitles لكنّه يصعب تصديق ذلك وثمّة احتمال 80 بالمئة أن أكون كذلك
    Sabes quais são as probabilidades de prender-mos alguém, neste momento? Open Subtitles فقط سيقترفها تعرف ما فرص اعتقال اي شخص الآن؟
    Por isso é que Deus criou a lei das probabilidades. Open Subtitles و لذلك أَوْجَدَ الله على الأرض قانوناً يُسَمَّى "الاحتمال"
    Tenho posto as minhas teorias das probabilidades em prática. Open Subtitles أنا أريد وضع نظرياتي في إحتمال إستخدامها العملي
    O coito frequente aumenta dramaticamente as probabilidades de fertilidade. Open Subtitles الجماع المتكرر و بنحو مثير يزيد إحتمالية التلقيح
    As probabilidades de um deles ser o carro que o Max está a conduzir são altas. Open Subtitles الإحتمال كبير أن واحدة منهم هى سيارة ماكس
    Do Norte gelado aos desertos do Sul, o florir da Primavera simboliza o sucesso das plantas que sobrevivem contra todas as probabilidades. Open Subtitles من الشمال المتجمد إلى الصحاري الجنوبية ترمز أزهار الرّبيع إلى نجاح النباتات في النجاة من الصعوبات
    Isso fez aumentar grandemente as probabilidades de os recém-chegados contribuírem para a economia. TED وما فعله ذلك هو أن زاد وعلى نحو كبير احتمالية مشاركة القادمين الجدد في الإقتصاد.
    As probabilidades e os resultados nas duas voltas são exatamente os mesmos. TED الفرص والنتائج متطابقين تمامًا في كلتا الجولتين.
    Ela produz todas as caixas limitadoras e probabilidades de classe simultaneamente. TED فهي تنتج كافة المربعات المحيطة وفئة الإحتمالات في آن واحد.
    Sabem que mais? Se viviam num bairro mais caminhável, tinham 35% de probabilidades de serem obesos. TED خمنوا ماذا؟ إذ كنت تعيش في حي أكثر قابلية للمشي، كنت عرضة لزيادة الوزن بنسبة 35 في المئة.
    Também quer probabilidades? Open Subtitles تريد وضع إحتمالات أيضاً؟
    Mas agradam-me as probabilidades, porque agora tenho um engodo. Open Subtitles ولكن للمره الأولى تعجبنى الأحتمالات لأنى الآن قد حصلت على البديل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more