"procuramos alguém" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نبحث عن شخص
        
    • نحن نبحث عن شخصا ما
        
    Acho que não procuramos alguém que tenha um carro de golfe. Open Subtitles لا أعتقد إننا نبحث عن شخص ما يملك عربة غولف.
    Então, procuramos alguém familiarizado com explosivos subaquáticos. Open Subtitles إذاً نبحث عن شخص يجيد التفجيرات تحت المائية
    procuramos alguém com o mesmo tipo de relação? Open Subtitles نحن نبحث عن شخص يبحث عن مثل هذه العلاقات ؟
    procuramos alguém que realmente detesta música clássica. Open Subtitles حسناً ، من الواضح أننا نبحث عن شخص يكره حقاً الموسيقى الكلاسيكية
    procuramos alguém com um sentimento de abandono. Open Subtitles ربما نحن نبحث عن شخصا ما يعانى من مشكلة هجران عميقة الجذور
    - procuramos alguém que não gosta de coelhos laranja. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص لا تروق له الأرانب البرتقالية
    procuramos alguém que tinha acesso ao médico antes de ficarmos com o caso. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص كان لديه صلاحيّة وصول إلى الطبيب قبل إستلامنا القضيّة.
    Significa que procuramos alguém com conhecimentos médicos. Open Subtitles يبدو اننا نبحث عن شخص لديه خبرة بالجراحة
    Acho que procuramos alguém que repare carros de golfe. Open Subtitles أعتقد إننا نبحث عن شخص ما يُصلح عربات الغولف.
    O que significa que o dente não veio da vítima e, já que a tetraciclina é usada para tratar acne crónica, procuramos alguém de 23 anos com marcas no rosto e com falta de um dente. Open Subtitles مما يعني أن السن ما كانت لتكون من ضحيتنا بما رباعي السيلين يستعمل لعلاج حب الشباب المزمن نحن نبحث عن شخص في الـ23 مجدور
    Se procuramos um assassino em série, procuramos alguém organizado, cuidadoso. Open Subtitles عن قاتل متسلسل فنحنُ نبحث عن شخص ينظم الجرائم بشكلٍ دقيق
    Vimos entregar os queques, procuramos alguém chamado Traivor. Open Subtitles في الحقيقة نحن هنا لنوصل الكب كيك نحن نبحث عن شخص يسمى تريفور
    procuramos alguém que trazia uma mala azul. Open Subtitles هذا يعني أننا نبحث عن شخص يحمل حقيبة زرقاء.
    procuramos alguém da EPA para comentar a explosão na Deepwater Horizon. Open Subtitles نحن نبحث عن شخص من وكالة حماية البيئة ليعلق بخصوص الانفجار الذي حدث بشركة التنقيب.
    Então procuramos alguém que conheça este aeroporto e que sabia que o helicóptero estaria aqui. Open Subtitles إذن نحن نبحث عن شخص يعرف مداخل ومخارج هذا المطار، بالإضافة لحقيقة أنّ تلك المروحيّة ستكون هنا.
    Às vezes, quando não compreendemos a razão para alguma coisa, procuramos alguém para culpar. Open Subtitles أحيانًا، إذا لم نتمكن من التوصل لإجابات حول شيء معين، نبحث عن شخص نلقي عليه اللوم
    Adiciona isto à limpeza da cena do crime, e procuramos alguém com distúrbio obssessivo-compulsivo (TOC).A precisão é impecável. Open Subtitles اضف لهذا نظام مسرح الجريمة و انا اعتقد اننا نبحث عن شخص لديه وسواس قهرى الدقة مذهلة
    Não, não procuramos alguém que tenha estado na fila com o rei. Open Subtitles لا، نحن لا نبحث عن شخص ما كان يقف بقرب من الملك
    Então, procuramos alguém com baixa auto-estima. Open Subtitles من المحتمل، أننا نبحث عن شخص يعاني من تدني في تقدير ذاته.
    Certo, então procuramos alguém com uma vingança pessoal que também tem acesso a sarin. Open Subtitles اوك,اذن نحن نبحث عن شخص بثأر شخصي يريد تصفيته
    procuramos alguém com uma história similar a de Talbot. Open Subtitles نحن على الطريق الصحيح، نحن نبحث عن شخصا ما (مع قصة مشابهه ل(تالبوت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more