Promete que não vais fazer papel de parvo, por favor. | Open Subtitles | عدني أنك لن تجعل من نفسك أضحوكة من فضلك. |
Está bem, mas se eu não me safar... Promete que não dormes com a minha mulher. | Open Subtitles | حسناً، ولكن إن قتلوني، عدني أنك لن تعاشر زوجتي. |
Promete que não te armas em irmão mais velho nem me julgas. | Open Subtitles | لذا عدني أنك لن تصبح أخويا ً أو حكيما ً أكثر من اللازم أعدك, ماذا ؟ |
Promete que não ficarás triste quando voltarmos para casa. | Open Subtitles | عديني أنك لن تكوني حزينة عندما نعود للوطن |
Vou dizer-te uma coisa, mas Promete que não te zangas. | Open Subtitles | سأخبرك بشئ سريع ولكن عديني أنك لن تنزعجي مني |
Não pode contar para ninguém. Promete que não contará? | Open Subtitles | لا تستطيع أن تخبر أحداً عدني بأنك لن تخبر أي مخلوق |
Olha, pelo menos Promete que não vais beber. O álcool leva sempre a sarilhos. | Open Subtitles | أقله، عدني ألا تتناول الشراب، الكحول دائماً يسبب المشاكل |
Promete que não compras um ar condicionado até acharmos uma forma de ajudar a Lisa. | Open Subtitles | أرجوك فقط أوعدني أنك لن تشتري مكيف هواء حتى نكتشف طريقة لمساعدة (ليسا) |
Promete que não diz nada? | Open Subtitles | عديني أنّك لن تقولي ايّ شيئ, أرجوكِ؟ |
Promete que não vais olhar para o verdadeiro eu. | Open Subtitles | عديني بأنكِ لن تبحثي عن شخصي الحقيقي. |
Bem, se vai ficar com o meu relógio me Promete que não irá tocar nesse botão prateado aquí. | Open Subtitles | إذا كنت تريد الاحتفاظ بساعتي عدني أنك لن تلمسّ ذلك الزرّ الفضّي |
Promete que não me vais internar se tiver Alzheimer. | Open Subtitles | عدني أنك لن تضعني في دار رعاية إن أصبت بالإزهايمر. |
Pelo menos, Promete que não o matas. | Open Subtitles | إذاَ، على الأقل عدني أنك لن تقتله |
Promete que não vais levar muito a sério. | Open Subtitles | عدني أنك لن تجعل من الأمر قصة كبيرة. |
Promete que não te deixas levar. | Open Subtitles | عدني أنك لن تنسى نفسك. |
Promete que não ficas bêbada e me deixas sozinha a noite toda. | Open Subtitles | عديني أنك لن تسكري وتتركيني بمفردي طوال الليل |
Apenas Promete que não vais gozar com ele. | Open Subtitles | فقط عديني أنك لن تسخري منهم -أمي نحن هنا |
Promete que não te ouvirei rezar. | Open Subtitles | عدني بأنك لن تتركني إسمعك تصلي |
Promete que não o chamas. Ele já tem muitas preocupações. | Open Subtitles | لا تتصل به أرجوك عدني بأنك لن تفعل |
Está bem. Mas Promete que não acordas rabugento. | Open Subtitles | حسناً، لكن عدني ألا تكون متضجراً |