"propriedade de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ممتلكات
        
    • خاصية
        
    • يمتلكه
        
    • مملوك
        
    • أملاك
        
    • مملوكة
        
    • ملكية ل
        
    • ملكيه
        
    Perdi a propriedade de familia. Tive que arranjar um trabalho. Open Subtitles لقد فقدتُ ممتلكات الأسرة، لقد اضطررت للبحث عن عمل.
    E declarou que temos que garantir a vida e a propriedade de todos os cidadãos dos EUA no México. Open Subtitles ويفيدُ أن علينا أن نضمن حياة و ممتلكات كل مواطن أمريكي بالمكسيك
    A outra coisa realmente importante a respeito do sono é que não emerge de uma estrutura única no interior do cérebro, mas é, em certa medida, uma propriedade de rede. TED والشيء الآخر المهم حقاً حول النوم هو أنه لا ينشأ من بنية واحدة داخل الدماغ، ولكنه إلى حد ما خاصية شبكية،
    A propriedade de Nicolas e Amélia era magnífica. Open Subtitles المنزل الذي يمتلكه "نيكولاس" و"إميليا" كان فخماً
    propriedade de empresa privada que nos dá a negativa plausível, enquanto protegemos o nosso país de ataques terroristas. Open Subtitles نظام مملوك بواسطة شركة خاصّة تمنحنا قدرة إنكار معقولة بينما نواصل حماية بلادنا من الهجمات الإرهابيّة.
    Gostas de mandar as tuas piadinhas, fazer as tuas pequenas festas, meter a tua língua na propriedade de outras pessoas? Open Subtitles تحب أن تلقي نكاتك تقيم حفلات صغيرة تدس لسانك في أملاك الآخرين
    Negociei a ânsia do poder, fui com muitos em vez de ser propriedade de um. Open Subtitles قايضت الحنين بالسلطة رحبت بالكثير بدلا من أكون مملوكة من قبل شخص واحد
    Sehouvesseumapoçana propriedade de alguém... ...eleaachava. Open Subtitles اذا كانت هناك بركه على ملكيه اي شخص وجدها
    Depois pensei: "Será que este tipo tem alguma cabana, uma casa no lago ou outra propriedade de família?" Open Subtitles لذا ففكرت، هل يملك هذا الرجل مقصورة في مكان ما ؟ منزل بحيرة ؟ ، أيُّ ممتلكات لعائلته ؟
    Por isso, se de facto os negros são propriedade de acordo com a lei, tenho eu o direito de retirar a propriedade aos rebeldes se insistir que são apenas rebeldes e não cidadãos de um país hostil? Open Subtitles إذا كانوا الزنوج ممتلكات وفقاً للقانون هل لدي الحق بأن آخذ ممتلكات المتمردين منهم إذا أصريت بأنهم متمردون فقط وليسوا مواطنين من الدول المتحاربة؟
    Título de propriedade de Hubert Hines, registado em 2008. Open Subtitles عمل ممتلكات لـ " هيوبرت هاينز " تمت مصادرته عام 2008
    É só uma fotografia tua de sutiã por cima da t-shirt e uma folha a dizer "propriedade de Pete". Open Subtitles حسنا هذه فقط صورة لكِ مرتدية حمالة صدر فوق قميص ممسكة لوحة تقول "ممتلكات بيت"
    No sentido técnico, a simetria é a propriedade de um objeto. TED بهذا المعنى التقني، التناظر هو خاصية الكائن.
    Ele mostrou que ela tinha a estranha propriedade de ser capaz de se propagar pelo espaço totalmente vazio. Open Subtitles وبين أنه يحتوي على خاصية غريبة أن يكون قادر على الإنتشار عبر الفضاء الفارغ تماما.
    Chama-se dinâmica de fissão-fusão, a propriedade de um grupo animal de se dividir e juntar regularmente em subgrupos diferentes. TED إنه يسمى ديناميكية الانفصال-الاتحاد، هي خاصية لمجموعة الحيوانية خاصية الانفصال و الاندماج بانتظام في مجموعات جزئية مختلفة.
    Isto era um complexo familiar privado, propriedade de um líbio rico que saiu da cidade após a revolução e que o alugou à CIA. Open Subtitles هذا كَانَ منتجع عائلي خاص يمتلكه ليبيين أغنياء خرجوا من البلاد بعد الثورة "وتم تأجيرها "للمخابرات المركزية
    Temos o no 6 propriedade de Kabir Blue Bolt é o principal candidato dentro... Open Subtitles (رقم 6 يمتلكه (كبير السهم ألأزرق يدخل المنافسة الرئيسية
    Bem, diz aqui que o clube é propriedade de um David Ryder. Open Subtitles حسنا, يقال هنا أن ذلك النادي يمتلكه (دايفد رايدر).
    Uns trabalhadores em Paris tinham derrubado uma parede de tijolos, e acabaram por encontrar um local secreto com vinhos, aparentemente propriedade de Thomas Jefferson. TED بعض العمال في باريس أحدثوا ثقبا في جدار والذي تصادف أنه مخبأ لنبيذ وعلى ما يبدو أنه مملوك لتوماس جيفرسون.
    É propriedade de três gerações de afro-americanos. Open Subtitles هو مملوك من ثلاثة أجيالِ لأمريكان أفريقيينِ.
    Grafitar a propriedade de alguém porque um site te diz que o faças é pensares por ti? Open Subtitles وضع علامات على أملاك شخص ما لأن موقع على شبكة الانترنت يخبرك بذلك
    É curioso que quando a propriedade de outros supostos patriotas foi penhorada, não levantaste objecções. Open Subtitles ،من الغريب أن تُصادر أملاك من يدّعونَ الوطنيه لم تبدي أيَّ اعتراض على الأمر
    Verdant Glen agora é propriedade de um conglomerado... o Altimera World Group. Open Subtitles "لقد أصبحت شركة "فيردنت جلين مملوكة لتكتل اقتصادي "هذا التكتل يدعي "مجموعة ألتيميرا الدولية
    Estão a invadir a propriedade de um dos funcionários mais importante da cidade. Open Subtitles انتم تتعدون على ملكيه واحد من اعلى المسؤلين الرسميين فى المدينه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more