"protesta" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يعترض
        
    • تعترض
        
    • إحتجاج
        
    • تحتج
        
    Meritíssimo, a acusação protesta contra o réu fazer declarações além de informar a sua decisão. Open Subtitles حضرة القاضي، الشعبُ يعترض على أن يقوم المدّعي عليه بالقيام بأيّ تصريح غير التنازل عن حقه.
    Meritíssimo... a defesa protesta pela apresentação destes documentos repetitivos. Open Subtitles حضرة القاضي... الدفاع يعترض على تقديم هذه الوثائق المكرّرة
    A acusação protesta energicamente! Open Subtitles حضرة القاضي الإدعاء يعترض وبشدة
    A senhora protesta muito, parece-me. Open Subtitles "ألعل السيدة تعترض اعتراضا مثمرا ,كما يبدو"
    Eu diria que a dama protesta demasiado. Open Subtitles يبدو لي ان السيدة تعترض أكثر من اللازم
    Não diga: "Creio que a senhora protesta demasiado." Open Subtitles أوه، لا تَقُلْ، "Methinks أنت إحتجاج doth كثيراً."
    Citando Shakespeare: "se a dama protesta em demasia." Open Subtitles باقتباس قولة شكسبير "السيدة تحتج كثيرا عندما تخفى حبها "
    - Testemunha não protesta. - Negado. Open Subtitles كلا، الشاهد لا يمكنه أن يعترض.
    Contra o que protesta? Open Subtitles يعترض على ماذا ؟
    Meritíssimo... a defesa protesta ante a apresentação do caso Feldenstein. Open Subtitles حضرة القاضي... الدفاع يعترض على تقديم قضية (فيلدنشتاين)
    Ele protesta! Open Subtitles إنه يعترض!
    Eu acho que ele protesta muito. Open Subtitles أعتقد أنك تعترض كثيراً
    A senhora protesta muito. Open Subtitles السيّدة التي تعترض كثيراً.
    A velha senhora protesta muito. Open Subtitles العجوز تعترض كثيرا هذه الايام
    Então porque é que a Leah Marino protesta em frente ao Hotel Sherborne? Open Subtitles نعم ثم لماذا (ليا مارينو) تقود إحتجاج أسفل في فندق شيربورن؟
    Creio que a senhora protesta... Open Subtitles Methinks أنت إحتجاج doth -
    Você protesta demasiado. Open Subtitles أنت تحتج كثيراً
    Não pensa, não protesta, não se revolta. Open Subtitles ،لا تفكر، لا تحتج لا تثور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more