"purga" - Translation from Portuguese to Arabic

    • التطهير
        
    • تطهير
        
    • للتطهير
        
    • لنطهر
        
    Foi roubado aos feiticeiros nos últimos dias da Grande Purga. Roubada? Open Subtitles تم سلبها من السحرة في الأيام الأخيرة من التطهير العظيم
    Lembra-te apenas do bem que a Purga faz, está bem? Open Subtitles فقط تذكر كل الخير الذي تتسبب فيه ليلة التطهير
    Armas de Categoria Quatro e inferior podem ser utilizadas durante a Purga. Open Subtitles أسلحة من الدرجة الرابعة, فيما أقل مصرح بها لكم أثناء التطهير
    Por isso, este país é excelente. Holly, linha quatro. Quais são os seus planos para a Purga? Open Subtitles هذا ما يجعل هذه البلدة عظيمة ومقدسة على الخط الرابع، ما هي خطة التطهير لديك؟
    O meu tipo fez a partição do disco duro, indexou o conteúdo, depois, fez uma Purga. Open Subtitles رجلى توغّل فى القرص الصلب، فهرس المحتوى، ثمّ أجرى عمليّة تطهير
    Alguém gastou muito dinheiro para tentar fazer uma grande Purga. Open Subtitles شخص أمضى الكثير من المال، أن يكون التطهير السليم.
    Desejo ver os registos da corte dos tempos da Grande Purga. Open Subtitles أريد رؤية سجلات المحكمة من أيام التطهير الكبير.
    Viste os nossos amigos a arderem na grande Purga. Open Subtitles لقد وقفت وشاهدت أصدقائنا يحرقون في حملة التطهير العظيمة أنت لست سوى خائن
    Tinhas a consciência limpa, quando praticavas magia nos dias da grande Purga? Open Subtitles هل كان ضميرك مستريح عندما مارست السحر في يوم التطهير الكبير ؟
    Os seus Generais, os que sobreviveram à Purga massiva que se seguiu à tentativa de assassinato de 20 de Julho, não se atrevem mais a opor-se ao Führer. Open Subtitles لم يتجرأ جنرالاته الذين نجوا من التطهير الواسع الذى تبع محاوله الاغتيال فى ال 20 من تموز على معارضته
    A Purga é uma nódoa, na história da Igreja. Open Subtitles فترة التطهير هي وصمة سوداء في تاريخ هذه الكنيسة.
    Mesmo antes da Grande Purga, os feiticeiros falavam dela com reverência. Open Subtitles حتى قبل حملة التطهير العظيمة والسحرة يتحدثونه عنه بوقار
    Perdeu-se há muito tempo, durante a Grande Purga. Open Subtitles لقد فقدت قبل سنين عديدة خلال التطهير العظيم
    Não. Dá muito trabalho. Vamos fechar tudo e ver alguns eventos de Purga. Open Subtitles لا الكثير من المتاعب , سوف نغلق المنزل ونشاهد بعض أحداث التطهير
    É o Sistema de Transmissão de Emergência a anunciar o início da Purga Anual sancionada pelo governo dos EUA. Open Subtitles نعلن أن التطهير السنوي الذي أسسته الحكومة
    As autoridades de nível 10 receberam imunidade à Purga e não podem ser feridas. Open Subtitles المسؤولين الحكوميين من الدرجة العاشرة تم منحهم الحصانة و الحماية من التطهير ♪ ولن يتم أذيتهم ♪
    A Purga serve mesmo para libertar a agressividade e limitar a violência ou trata-se de algo diferente? Open Subtitles التطهير لا يتعلق فقط بإطلاق العنف والوحشية بداخلك, ولكن أكثر إنه شئ آخر
    As pessoas dizem Purga. Estamos em Beverly Hills. Open Subtitles الناس يستمرون بالقول تطهير نحن فى بيفرلى هيلز
    Se houve uma Purga, se o Morra esteve por trás disso, se mandou alguém extinguir o seu pai, Open Subtitles إذا كان هناك تطهير إذا كان مورا هو المدبر لو تمكن من إحضار شخص ليتخلص من والدك
    Passa pouco das 7:00 de 22 de março e a Purga Anual acabou de terminar. Open Subtitles إنها السابعة صباحاً الــ 22 من مارس إنتهت منذ عشرون ثانية الحفل السنوي للتطهير
    Vou cortar-te a garganta. Vamos à Purga, cabra. Open Subtitles سأحز حنجرتك لنطهر, أيتها السافلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more