Vim para a Quad numa nave roubada sem nada nos bolsos. | Open Subtitles | وصلت إلى المجرة عن طريق مركبة مسروقة وأنا مفلس |
Quando a guerra chegar à Quad, quem é que achas que fica para lucrar mais? | Open Subtitles | عندما وصل الحرب إلى المجرة برأيك من الذي جنى أرباحاً أكثر |
Seyah Kendry, que gentileza por ter tirado um tempo do seu programa de lixar a Quad. | Open Subtitles | سايا كيندري, كم هو جميل أن يكون لديك بعض الوقت لتحطيم ما تبقى من المجرة |
Trabalhar para a maior cabra no Quad deve ter os seus momentos. | Open Subtitles | حسنا، العمل من أجل باديست الكلبة في رباعية حصلت على لحظاتها. |
Os algoritmos para fazer isto são muito semelhantes ao usado por um único "Quad" para me devolver a bola. | TED | الخوارزميات التي تقوم بذلك مشابهة جداً لتلك المستخدمة من طرف رباعية واحدة لإرجاع الكرة إلي. |
Por exemplo, é assim que podemos fazer o "Quad" pairar. | TED | وهذا على سبيل المثال، كيف يمكننا جعل الرباعية تحوم. |
Qual é a tua opinião do estado das coisas hoje em dia em Quad? | Open Subtitles | ما الذي يحدث هذا الأيام في المربع الفضائي؟ |
Acabámos de subir a Nível 6. A Quad inteira subiu a Nível 6. | Open Subtitles | لقد ألتقينا مع شخص من المستوى السادس, المجرة بكاملها أصبحت فيها رجال من المستوى السادس |
Os agentes são os coletores do Quad. | Open Subtitles | أذن مفسدي المتعة هم اداة المجرة |
Ninguém vai pensar em procurar no lugar mais tóxico da Quad. | Open Subtitles | في أكثر المناطق سًمية في المجرة |
Que agora produz alguma da melhor hokk na Quad. | Open Subtitles | والذي ينتج الآن أفضل المخدرات في المجرة |
A Quad é injusta com os habitantes de Westerley. | Open Subtitles | ويسترلي حصلت على صفقة رابحة في المجرة |
No espaço profundo. Algures perto da Quad... | Open Subtitles | مساحة واسعة, مكان قريب من المجرة |
Vamos, tenho um amigo no Mercado que pode ajudar-te a saíres da Quad. | Open Subtitles | هيا، لقد حصلت على صديق في البازار الذين يمكن أن تساعد تهريب لكم من رباعية. |
Então, senta-se na sua bolha e obriga o Quad a ver pessoas à fome para realçar algo? | Open Subtitles | لذلك كنت مجرد الجلوس هنا في فقاعة الخاص بك وجعل رباعية مشاهدة الناس جوعا لجعل نقطة؟ |
E um dia, dirão ao Quad e às outras pequenas rebeliões a verdade. | Open Subtitles | ويوم واحد، وأنها سوف اقول رباعية وجميع تلك الثورات الصغيرة الأخرى الحقيقة. |
Tenho juntado as peças desde que o Khlyen apareceu no Quad. | Open Subtitles | انظر، لقد تم وضع القطع معا منذ ظهور خلين في رباعية. |
E? Esta mina tem cristais suficientes para abastecer metade da Quad. | Open Subtitles | هناك ما يكفي من الكريستال في هذا المنجم للوقود نصف رباعية. |
Se fossem só atrás da Chambers, já estaríamos a meio do Quad, mas não te deixavam em paz. | Open Subtitles | إذا كانوا قد ركضوا فقط بعد الدوائر مثل خططت، سنكون في منتصف الطريق عبر رباعية في سفينتها حتى الآن. لكنهم لن يتركوك بمفردك. |
Ele naturalmente não entorna, faça o "Quad" o que fizer. | TED | وبطبيعة الحال لا ينسكب بغض النظر عما تفعله الرباعية. |
Que tal tentares entrar numa tecnologia que nem existe no Quad? | Open Subtitles | أنت حاولت قرصنة تقنية ليس لها وجود حتى فى الرباعية |
Porque é que vieste para a Quad, D'avin? | Open Subtitles | لــماذا حضرت إلى المربع الفضائي يا دافيــــن؟ |