Bem, você holler se você precisa qualquer ajuda nada, entenda? | Open Subtitles | قولي لنا إن أرتي أي مساعدة منا .. مفهوم؟ |
E sem qualquer ajuda dos teus pais, és um agente incrivelmente dotado. | Open Subtitles | .. و بدون أي مساعدة من والديك عميل في منتهى البراعة |
Não obtém qualquer ajuda do governo e está a construir um segundo barco, ainda maior. | TED | وهو لا يحصل على أي مساعدة من الحكومة ، وهو بصدد بناء آخر ، قارب أكبر. |
Eu informarei a meus superiores e conseguirei qualquer ajuda que eu puder. | Open Subtitles | سأقدم تقريرًا إلى رؤسائي، و سأقدم أي مساعدة ممكنة. |
O Gordon recusou qualquer ajuda e conseguiu resolver um por ele próprio. | Open Subtitles | شئ لا يدعو للافتخار رفض جوردون اى مساعدة ونجح فى حل سؤال بمفرده |
Naquele Verão os animais sem qualquer ajuda ou qualquer interferência... fizeram uma proposta de funcionamento na 'Quinta dos Animais'. | Open Subtitles | ذلك الصيف, الحيوانات بدون اية مساعدة او تدخل نفذوا خطة عمل المزرعة |
Contou-me que aceitava qualquer ajuda que conseguisse. | TED | أخبرني أنه قد يأخذ أية مساعدة يمكن أن يحصل عليها. |
Porque não houve nenhum anúncio ou qualquer ajuda até agora? | Open Subtitles | لماذا لا يوجد هناك أي تصريح أو أي مساعدة في الطريق؟ |
Sinceramente, têm tão poucos homens que qualquer ajuda será bem-vinda. | Open Subtitles | بصراحة، لديهم نقص عددي سيكونون على الارجح في حاجة لأخذ أي مساعدة يمكنهم الحصول عليها. |
Não tive qualquer ajuda do governo dos EUA. | Open Subtitles | وأنا ما إستلمت أي مساعدة... من الحكومة الأمريكية تحديد مكانها. |
e lento e meticuloso. qualquer ajuda que queira dar... | Open Subtitles | الترجمة بطيئة و مجهدة أي مساعدة يمكنك تقديمها لي... |
"Já que não podia esperar qualquer ajuda do Inspetorado dos Campos de Concentração, tive de fazer o melhor que podia e solucionar o meu problema." | Open Subtitles | حينها كان لابد وأن لا أتوقع أي مساعدة من مُفتش معسكرات الإعتقال كان لا بدّ أن أتدبّر الأمر بقدر ما استطيع وان اُساعد نفسي |
Não esperamos qualquer ajuda vinda de fora. | Open Subtitles | نحن لا نتوقع أي مساعدة من الخارج |
Não precisamos de qualquer ajuda do Rico Suave aqui. | Open Subtitles | ونحن لا أبوس]؛ ر بحاجة إلى أي مساعدة من ريكو رقيق أكثر من هنا. |
qualquer ajuda seria muito agradecida. | Open Subtitles | أي مساعدة ستكون موضع تقدير كبير |
Em breve, sem qualquer ajuda em tudo, | Open Subtitles | بعد ذلك بوقت قريب بدون أي مساعدة |
Sem qualquer ajuda ou empurrão do seu irmão mais velho, de repente a Amy desapareceu de cima do beliche e aterrou estrondosamente no chão. | TED | بطريقة ما, بدون أي مساعدة أو دفع من اخيها الأكبر على الاطلاق اختفت " إيمي" فجأة من على السرير وسقطت على الارض الآن وبتوتر اطللت على الجانب الآخر من الفراش |
qualquer ajuda seria bem-vinda. | Open Subtitles | و أي مساعدة ستكون ذات قيمة |
"e não ver qualquer ajuda ou piedade na cintilante chusma. | Open Subtitles | "ويتجمد حتى الموت ولايرى أي مساعدة أو شفقة... ..." "في كل الحشد المتألق |
Agradeço qualquer ajuda. | Open Subtitles | أقدر لك أي مساعدة |
Para qualquer ajuda que precises. | Open Subtitles | اى مساعدة انتى تريدها. |
Nós estamos aqui isolados, sem qualquer ajuda. | Open Subtitles | لقد تم احتجازنا هنا بدون اية مساعدة |
qualquer ajuda que se consiga é bem-vinda. | Open Subtitles | يمكننا إستخدام أية مساعدة نستطيع الحصول عليها روحي أو خلافاً لذلك |