Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. | Open Subtitles | وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك |
Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. | Open Subtitles | وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك |
Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. | Open Subtitles | وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك |
Ele transpira mais do que qualquer pessoa que já conheci. | Open Subtitles | إنه يتعرق أكثر من اي شخص أخر عرفته ابداً. |
Excepto que, qualquer pessoa que o tenha conhecido sabe que a única coisa que o Al sabe fazer bem sozinho é comer. | Open Subtitles | ماعدا ذلك ، فلم يقابل آل اي شخص انتم تعرفون افضل شئ يتقنه الرجل وهو بمفرده ان يأكل |
Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. | Open Subtitles | {\cCC0000\3cFFFFFF} "تعتمد على أي شخص ما زال يتحدث معك". |
qualquer pessoa que esteja envolvida na conspiração juntar-se-á a ela... na forca. | Open Subtitles | أيّ شخص متورط في هذه المؤامرة سينضم إليها, على منصة الاعدام. |
Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. | Open Subtitles | وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك |
Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. | Open Subtitles | "وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك" -الحبيبة السابقة المحبة لاطلاق النار" " |
Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. | Open Subtitles | "وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك" -الحبيبة السابقة المحبة لاطلاق النار" " |
Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. | Open Subtitles | وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك |
Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. | Open Subtitles | وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك |
Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. | Open Subtitles | وتعتمد على ايّ احد مازال يتكلم معك |
qualquer pessoa que esmague uvas com os pés não é de confiança. | Open Subtitles | اي شخص يدوس علي النعمة لا يمكن ان يؤتمن. |
A sua última acção foi amaldiçoar qualquer pessoa que entrasse na cidade. | Open Subtitles | و اخر شيء فعلوا قبل الموت هو .لعن اي شخص يدخل الي جدران المدينه |
É que és muito magra e comes muito mais do que qualquer pessoa que conheço. | Open Subtitles | لإنك نحيلة وتأكلين كثيرا اكثر من اي شخص انا اعرفه |
qualquer pessoa que disser que não é assim vive num conto de fadas. | Open Subtitles | اي شخص يخبرك غير ذلك يكون عائشا في الاساطير |
Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. | Open Subtitles | تعتمد على أي شخص" ."ما زال يتحدث معك حبيبتك عاشقة إطلاق النار |
Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. | Open Subtitles | "تعتمد على أي شخص ما زال يتحدث معك" |
Confiamos em qualquer pessoa que ainda fale connosco. | Open Subtitles | "تعتمد على أي شخص ما زال يتحدث معك". |
"Ele ficará muito grato se qualquer pessoa...que as viu | Open Subtitles | وسيكون مُمتناً إذا ما كان أيّ شخص قـد رآهــم |
E qualquer pessoa que tenha sido picada pelo bichinho dos números sabe que essa picada acontece cedo e é profunda. | TED | وأي شخص تلقى عضة من حشرات الأرقام يعرف أن أنه لدغ مبكرا وأنه لدغ عميقاً. |