Vamos deixar um presentinho para a polícia, quando chegarem aqui. | Open Subtitles | اجعله هدية صغيرة جميلة للشرطة عندما يصلون إلى هنا |
quando chegarem ao Texas, experimentem o mezcal. | Open Subtitles | إنه لمن المهم أن أراكم أيها الساده عندما تصلون إلى تكساس |
(Risos) Mas quando chegarem ao bloco nove, encontram o vírus sincicial respiratório. | TED | ضحك عندما تصل إلى الكتلة التاسعة ستلاحظ وجود فيروس المِخْلَوِيّ التَّنَفُّسِيّ |
Bem, se as crianças envelhecem cinco anos em cinco dias, ...que acontecerá quando chegarem aos 100 dias? | Open Subtitles | إذا الطفل يصل ل5 سنوات في 5 أيام ماذا يحدث عندما يصل الى 100 يوما |
quando chegarem ao portal de Revanna, digitem o local de Alfa. | Open Subtitles | عندما تصلو لبوابة ريفانا أتصلوا بالموقع ألفا. |
quando chegarem, vão ter muitas perguntas, e tenho de ser capaz de responder, mas só se ficar bonito nas câmaras. | Open Subtitles | والآن، انصت، عندما يأتون إلى هنا سيكون لديهم العديد من الأسئلة وستوجب عليّ أن أكون قادر على إجابتها |
Parece-me que quando chegarem, não vêm logo para aqui. | Open Subtitles | أتصور أنة عندما يصلون لن يصعدوا إلى هنا |
Vai empatando, e deixa-os fazer quando chegarem, OK? | Open Subtitles | تأخر، وعندها ابتعد عن الطريق عندما يصلون الى هناك، حسنا |
Será a tua forma de proteger os teus hóspedes extraterrestres quando chegarem. | Open Subtitles | كان سيصبح طريقتك لحماية ضيوفك من الفضاء الخارجي عندما يصلون |
quando chegarem ao hospital, não parem. | Open Subtitles | عندما تصلون الى المستشفى لا تتوقفوا لا تتوقفوا |
É justo. quando chegarem à estrada, tenho a certeza que arranjarão boleia para o hospital. | Open Subtitles | عندما تصلون للطريق، أنا واثق أنه بإمكانكم استقلال سيارة للمستشفى |
"Avisa-me quando chegarem a um veredicto se posso ou não ficar." | Open Subtitles | "راسليني عندما تصلون لحكم إن كان بإمكاني البقاء أو لا |
quando chegarem à recepção, digam que estão aí para a Auditoria. | Open Subtitles | عندما تصل للمكتب أخبرهم أنك هنا لمراجعة الحسابات |
- quando chegarem, precisamos de começar a interrogar estes dois em separado, depois comparamos as histórias deles. | Open Subtitles | عندما تصل يجب أن نشكل فريقين لاستجوابهما و بعدها نقارن قصصهما |
Provavelmente têm que ferver os filhos por um par de horas quando chegarem a casa. | Open Subtitles | ربما ترغب ان تغلي الاولاد لساعتين عندما تصل للمنزل |
quando chegarem a Nova lorque, têm de perceber... que são representantes da nação da revolução. | Open Subtitles | عندما يصل احدكم الى نيويورك لابد ان يفهم جيدا.. ..أنه يمثّل أمتنا أمة الثورة |
quando chegarem a um desfiladeiro passem pelo meio dele e não por cima. | Open Subtitles | عندما تصلو لهذا المعبر اسبحوا من بينه , لا اعلاه |
Seria agradável poder assegurar aos nobres, quando chegarem amanhã, que nós prezamos os interesses deles. | Open Subtitles | سيكون من الرائع القدرة على طمأنة النبلاء عندما يأتون غدا بأن مصالحهم في أيدٍ أمينة. |
Diz-lhes que esperem por mim quando chegarem. | Open Subtitles | قل لهما أن ينتظراني عندما يصلا |
quando chegarem a este abrigo, pegam fogo rasante a este paiol-A. | Open Subtitles | عندما تصلوا إلى هذا القبو، ستحتمون من النار هنا |
O chefe de segurança vai estar no hotel para receber os seus funcionários quando chegarem. | Open Subtitles | إذًا رئيس الامن لدينا سيكون في الفندق لمقابلة رفاقك فور وصولهم |
quando chegarem, não encontrarão ninguém vivo. | Open Subtitles | عندما يصلوا إلى هنا لن يجدوا أي أحد على قيد الحياة |
Não, eles lidam com isso quando chegarem cá. | Open Subtitles | لا، سيتكفلون هم بها عندما يأتوا إلى هنا |
quando chegarem a casa a pedir comida e abrigo, vão ver como é! | Open Subtitles | أجل سأراكم الليلة عندما تأتون تتوسلون الملجأ والطعام أيها المغفلون |
quando chegarem, procurem os vossos sponsors no serviço informativo. | Open Subtitles | و عندما تصلان ابحثا عن كفيلاكما في دليل البيانات المباشر، أتفهما؟ |
Agora preciso que tu arranjes mais homens para ficarem de guarda lá fora e para saudarem os meus convidados quando chegarem. | Open Subtitles | و الآن أريدك أن تزيد من الحراسة بالخارج ليرحبوا بالزوار حين يصلوا |
Muito bem. Vá até a estação. Ela lhe dirá aonde ir quando chegarem lá. | Open Subtitles | توجه إلى المحطة ' ستعلمك بوجهة السفر حالما تصلون إلى هناك |