"quando começam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • متى يبدأ
        
    • عندما يبدأون
        
    • متى سيبدأ
        
    Então, Quando começam as férias em família? Open Subtitles إذاً متى يبدأ الجزء الخاص بالعائلة في هذه العطلة العائلية ؟
    Mas Quando começam as partes boas? Open Subtitles لكن متى يبدأ الجزء الجيد؟
    Quando começam os ensaios e assim? Open Subtitles أتعلمين كالتدريب متى يبدأ..
    Gosto daquelas miúdas com os cones na cabeça... Quando começam a falar, podes olhar para baixo do horizonte. Open Subtitles أُحبْ تلك الكلاب ذوات غطاء الرأس المخروطي عندما يبدأون الحديث، يمكنكِ تلاشي حديثهم بالنظر إلى أسفل.
    Com algumas pessoas é mais fácil dizer quando param de mentir do que Quando começam. Open Subtitles اتعلمين ، انه عند بعض الناس يبدو من الاسهل اكتشاف كذبهم عندما يتوقفون عن الكذب اكثر مما يبدو الأمر عندما يبدأون به
    - Quando começam os trabalhos? Open Subtitles متى سيبدأ العمل؟ اليوم
    Quando começam os testes? Open Subtitles متى سيبدأ الفحص؟
    A trabalhar sob disfarce, precisa confiar a sua vida aos seus companheiros, então dá para notar Quando começam a agir estranhamente. Open Subtitles ثقتك الوحيدة في حياتك تكون مع زملاء عملك لذلك ستنتبه عندما يبدأون بالتصرف بشكل غريب
    Pois, mas Quando começam a falar nunca mais se calam, certo? Open Subtitles ولكن عندما يبدأون التحدث لا يصمتون أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more