| É a que me deu quando nos mudámos para cá. | Open Subtitles | أجل أظنك أعطتيتني إياها عندما انتقلنا إلى هنا |
| Lembras-te daquela festa que fizemos quando nos mudámos para aqui? | Open Subtitles | اتتذكر تلك الحفلة التي اقمناها . عندما انتقلنا حديثاً الى هنا |
| Bem, é que quando nos mudámos para a nova casa e li a porta do teu armário, sabia que era especial. | Open Subtitles | ..حسناً، الأمر فحسب عندما انتقلنا الى منزلنا الجديد وقرأتُ ماكتب على باب خزانتكِ علمتُ بأنها مميزة |
| Ele queria realizar concertos quando nos mudámos para aqui. | Open Subtitles | أراد أن يحيي حفلات موسيقة عندما أنتقلنا إلى هنا |
| quando nos mudámos para cá custava-lhe adormecer. | Open Subtitles | عندما أنتقلنا إلى هنا أول مرة، كان يعاني صعوبة في النوم. |
| quando nos mudámos, o Kevin e a Elaine trouxeram-nos tarte. | Open Subtitles | عندما إنتقلنا , كيفن و إلين أحضروا لنا فطيرة |
| Céus, a casa está mais limpa do que quando nos mudámos para cá. - Eu sei. | Open Subtitles | يا الهي,هذا المكان أنظف مما كان عندما إنتقلنا |
| Ya, sabes, quando nos mudámos para cá, foi tipo, um grande choque cultural para nós. | Open Subtitles | ييه, أتعلمين, عندما انتقلنا هنا كانت كصدمه حضاريه |
| quando nos mudámos o Cal tinha o volume da TV sempre tão alto, que acordava o bebé. | Open Subtitles | عندما انتقلنا الى هنا كال دائما ما يرفع صوت التلفاز مما يجعل الطفلة تستيقظ |
| quando nos mudámos para a casa, tínhamos sempre pessoas por lá. | Open Subtitles | عندما انتقلنا سوية للمنزل كا نستضيف الناس دائما |
| A minha mãe finalmente deixou o meu inútil pai e casou com o simpático pai dele, quando nos mudámos para cá. | Open Subtitles | والدتي أخيراً تركت والدي عديم الفائدة ثم تزوجت والده اللطيف عندما انتقلنا هُنا. |
| Na verdade, coloquei lá os meus cavalos quando nos mudámos de volta para o leste. | Open Subtitles | في الواقع انا اضع خيولي هناك عندما انتقلنا أول مرة من الشرق. |
| quando nos mudámos, achei o bar um bocado extravagante, mas ficarias surpreendida com a quantidade de uso que lhe dás. | Open Subtitles | عندما انتقلنا إلى هنا ظننت أن سنفرط في الشرب ولكني تكيفت مع الأمر |
| Era assim quando nos mudámos para cá. A gerência quis redecorar, mas nós gostámos de como era. | Open Subtitles | هكذا كان حالها عندما انتقلنا إليها، أرادت الإدارة تغيير تنسيقها، |
| quando nos mudámos para esta cidade, o meu filho estava muito infeliz. | Open Subtitles | عندما انتقلنا أولا إلى هذه المدينة، اه يا ابني... كان مستاء جدا. |
| quando nos mudámos para cá, a minha mãe não deixava que o Bo falasse sobre o seu dom. | Open Subtitles | عندما انتقلنا إلى هنا، لم تسمح والدتي لـ "بو" بأن يتحدث عن موهبته |
| Isso foi o que disseste ao tio Charlie quando nos mudámos! | Open Subtitles | (هذا ما قلته لعمي (تشارلي عندما أنتقلنا إلى هناك |
| Lembras-te quando nos mudámos para aqui... dissemos que só o iríamos fazer quando fizéssemos 30... mudávamo-nos novamente para Ohio? | Open Subtitles | ـ هل تتذكّر عندما أنتقلنا إلى هُنا أولاً، وقلنا إذا لم ننجح عندما نبلغ الثلاثون من العمر نعود إلى (أوهايو)؟ |
| Estava aqui quando nos mudámos. | Open Subtitles | لقد كان هُنا عندما إنتقلنا. |