Eles são cientistas. Verão que estão errados quando virem a prova. | Open Subtitles | إنهم علماء ، و سيعلمون أنهم مخطئون عندما يرون الدليل |
É o que dirão os futuros compradores, quando virem esta casa. | Open Subtitles | و هو ما سيفعله المشترون المحتملون عندما يرون هذا المكان |
Certamente que os meus pais não irão gostar quando virem. | Open Subtitles | على الرغم من أنني متأكد من والدي وسوف نقف عندما يرون لي مثل هذا. |
Usem esta máscara quando virem fumo branco. | Open Subtitles | إستعملوا هذا القناع عندما ترون دخانا أبيضا |
Espero que eles o libertem sem incidente quando virem a nossa força de armas. | Open Subtitles | أتمنى عندما يروا الاعداد الكبيرة والقوة النارية ان يطلقوا سراحه بدون حادثة |
quando virem um diagrama assim, não tenham medo. | TED | عندما ترى مخططا مثل هذا .. لا تخف |
quando virem isto, talvez vão para outro sítio, porque este jardim vai ser um memorial. | Open Subtitles | عندما يرون ما نفعله ربما سينتقلون إلى مكان آخر ستكون حديقة تأبينيّة |
Caga neles. Vão-se passar quando virem o vídeo. | Open Subtitles | تباً لهم، سوف يتطايرون عندما يرون الفيديو |
Mas quando virem o número 4, vão ficar à procura do outro número o dia todo. | Open Subtitles | لكن عندما يرون الرقم أربعة، سيبحثون عن الأرقام الأخرى طوال اليوم |
Os miúdos vão passar-se quando virem isto! | Open Subtitles | كي نحظى بصورة مقربة الاطفال سوف بفرحون عندما يرون ذلك |
quando virem os nossos achados, o escritório de planeamento atrasará a obra, à espera de um relatório de impacto ambiental total. | Open Subtitles | عندما يرون نتائجنا مكتب تخطيط المدينة سيرسل تأجيلا في انتظار ظهور التقرير البيئي الكامل |
Os produtores estão a caminho, quero tudo perfeito quando virem o Brad e a Angelina. | Open Subtitles | المنتجين هم في طريقهم وأريد كل شيء ليكون مثاليا، عندما يرون براد وانجيلينا |
quando virem essa imagem no monitor, irão perseguir. | Open Subtitles | حسناً ، حسناً حسناً ، عندما يرون الصورة في الشاشة ، سيتابعوا |
Quando as pessoas virem a economia na conta da energia, e quando virem como isto salva o meio ambiente, vão ser vendidos. | Open Subtitles | أعتقد بأن الناس عندما يرون فائدتها في تقليص الفواتير وعندما يرون كيف انه ينقذ البيئة فسوف يقتنعون ؟ |
- Duvido que os administradores queiram saber de semântica quando virem isso. | Open Subtitles | أشّك أنّ مجلس الأمناء سيهتم لمعاني الكلمات عندما يرون هذا |
Só te peço para gerires as expectativas. Olha para as caras deles quando virem o que é. | Open Subtitles | ـ فقط أطلب منك أن تهتم بالتوقعات ـ أنظري إلى وجوهم عندما يرون ما هو عليه |
Muito bem, defesa. O que é que vocês fazem quando virem isto? | Open Subtitles | حسناً، الدفاع ماذا ستفعلون عندما ترون هذا ؟ |
Tu, o Tenzin, o Bumi, e a Kya podem voar no Oogi até ao Portal Espiritual quando virem uma abertura. | Open Subtitles | أنت ِ , وتنتزين , وبومي , وكايا يمكنكم الطيران إلى بوابة الأرواح على ظهر أوغي عندما ترون فرصة |
quando virem isto... eu já terei morrido de cancro. | Open Subtitles | عندما ترون هذا سأكون قد رحلت جراء مرض السرطان. |
Não quero que as tuas famílias... se sintam piores quando virem o sangue. | Open Subtitles | انا لا اريد من عائلتهم ان يشعروا بالسؤ عندما يروا الدماء |
E assim continuamente. A vossa tarefa como sujeito é premir um botão quando virem a diferença. | TED | هو أن تضغط على الإزرار عندما ترى التغيير إذا , تظهر الصورة الأساسية لمدة 240 ميللي ثانية . |
quando virem uma teia de aranha, olhem bem, vejam se não é duma viúva-negra. e depois avancem de encontro a ela. | TED | إذا، المرة القادمة التي ترى فيها شبكة عناكب، أنظر جيدا وتأكد أنها ليست عنكبوت الأرملة السوداء وسِر بها. |