"quantia" - Translation from Portuguese to Arabic

    • كمية
        
    • الكمية
        
    • مقدار
        
    • الكم
        
    • الكميات
        
    • القيمة
        
    • المبلغ
        
    • مبلغاً
        
    • مبلغ
        
    • الكميه
        
    • مبلغا
        
    • مبلغًا
        
    • بكمية
        
    • كميه
        
    • القدر من
        
    Considerando que quando o Kevin me leva para jantar e ver filmes ele fica apertado, essa quantia de dinheiro é absurda. Open Subtitles تعرفون بالنظر لحين يأخذني كيفن للعشاء و مشاهدة فيلم فهو يتأخر في سداد قروضه الطلابية كمية المال هذه مقرفة
    Queremos-te muito, e achamos que esta quantia de dinheiro expressa esse desejo. Open Subtitles نريدك بشدة، وأعتقد أن كمية هذا المبلغ تفسر بوضوح مدى رغبتنا
    Vós tendes que dar-me tempo para juntar tão vasta quantia. Open Subtitles ينبغي أن تمنحني الوقت لأجمع هذه الكمية من المال.
    Deixe-me dizer-lhe, minha menina, que uma quantia considerável, 40 libras, desapareceu desta gaveta. Open Subtitles مقدار معقول من المال . 40 جنية استرليني مفقود من درجه
    Se arranjares essa quantia de dinheiro todos vamos querer livrar-nos desta merda. Open Subtitles عندما ينتج هذا الكم من المال جميعنا نريد إطلاق هذا القمامة
    Iria ser ridículo apontar uma quantia exacta de dólares. Open Subtitles سيكون من السخيف تحديد كمية معينة من الدولارات.
    - Está certo. - Era uma pequena quantia. Open Subtitles ـ هذا صحيح ـ لقد كانت كمية صغيرة على ما أتذكّر
    "... enquanto roubou uma quantia indeterminada do cofre de depósito..." Open Subtitles بينما أفرغ كمية غير معلومة. من صناديق الإيداع الآمنة بالمصرف
    Temos o nosso filho... a quem amamos mais do que a qualquer quantia de dinheiro no mundo. Open Subtitles الذي نحبه أكثر من أي كمية من المال في العالم
    É de uma quantia incrível que estamos a falar. Open Subtitles اعني هذا هذه كمية كبيرة من المال نحن نتحدث عنها الآن ربما
    Quando ele morreu, ele deixou uma boa quantia para si... no seu testamento. Open Subtitles قبل أن يموت ترك لك كمية كبيرة من الأموال في وصيـّته
    Ele é o único que sabe onde está uma certa quantia de ouro. Open Subtitles فهو الوحيد الذي يعرف أين الكمية المعينة من الذهب
    Demasiado pode ser venenoso, mas a quantia certa dá ao vinho o gosto correcto. Open Subtitles أكثر من اللازم قد يكون سامّاً لكن الكمية المناسبة تعطي النبيذ ما يحتاجه
    Anotará no cartão... a quantia que trocaste e a altura do dia. Open Subtitles ..سيسجل على كرت التقييم الكمية التي استبدلتها، والوقت من اليوم
    É que foi essa quantia que a família real saudita e respectivos parceiros deram á família de Bush, aos amigos deles, Open Subtitles لأن هذا هو مقدار ما أعطاه أصحاب السمو السعوديين و رفاقهم لعائلة بوش
    Só penso que seria justo saber a quantia de dinheiro envolvida nisto, não acha? Open Subtitles أعتقد من العدل أن أعرف مقدار المال الذي نتعامل معه هنا؟
    Bem, pode ser um engano, é uma grande quantia. Open Subtitles لعله كان هناك خطأ ما مع هذا الكم الكبير من المال
    Nós também sabemos a quantia que cada um tem e ainda as quantias depositadas em outros bancos. Open Subtitles نعرف الكميات التى بحوزة كل بنك وما يودعه فى البنوك الأخرى
    Devia ter posto de lado uma quantia para aliciar imbecis a casar com as minhas filhas, mas não pus, confesso. Open Subtitles اتمنى بان يكون لدي مبلغ سنوي لرشوة الرجال العديمي القيمة ليتزوجوا بناتي، ولكنني اعترف بانني لا املك ذلك.
    Gostaria de depositar um cheque de toda essa quantia para Sócios de Oncologia do Novo México por favor. Open Subtitles اريد ان تصرفي لي شيك بكل هذا المبلغ. اصرفيه لشركة بحوث السرطان في نيو مكسيكو, رجاءا.
    Não é uma quantia pequena para uma estudante, pois não? Open Subtitles سوف يكون 800 يورو شهرياً هذا ليس مبلغاً بسيطاً
    Este teste deve mostrar a quantia da enzima amilase presente em cada amostra de saliva. Open Subtitles هذا الاختبار سوف يكشف الكميه الموجوده لانزيم يدعى الأميلاز في كل عينه من اللعاب
    E ofereceram-me uma boa quantia para vir e inventar um. Open Subtitles وقد عرضوا علىّ مبلغا كبيرا للحضور و ترتيب العرض
    Deste essa quantia à tua família no mês passado. Open Subtitles إنك منحت مبلغًا مشابهًا إلى عائلتك الشهر الماضي.
    Mas os seus empréstimos eram limitados pela quantia de ouro que seus depositantes mantinham no seu cofre. Open Subtitles فقد كانت القروض محدودة بكمية الذهب المودعة في مخزنه.
    Pergunto-me se estaria interessado em ganhar uma quantia obscena. Open Subtitles اتسأل إذا كنت تريد عمل كميه كبيره من المال
    Aonde vou arranjar esta quantia? Open Subtitles ومن أين يمكنني الحصول على هذا القدر من المال؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more