Li um estudo: Quanto menos interesse sexual suscitares, menos perturbador será. | Open Subtitles | قرأت دراسة انه كلما قل الاهتمام الجنسي, فإنهم سيشعرون نحوك |
Infelizmente, Quanto menos controlo pensamos que temos, mais provavelmente o minimizamos ou ignoramos completamente. | TED | ولسوء الحظ، كلما قل اعتقادنا بسيطرتنا، كلما زاد احتمال تقليلنا من أهمية الأمر أو تجاهله تماماً. |
Quanto menos souberes, melhor. É para o teu próprio bem. | Open Subtitles | كلما قلت معرفتك كلما أصبحت الأمور أفضل هذا لمصلحتك |
Creio que Quanto menos souberem que os espiamos, melhor, não? | Open Subtitles | أعتقد كلما قلت معرفتهم بأننا نتجسس عليهم، سيكون أفضل |
Quanto menos souberes dele, melhor. | Open Subtitles | لذا كلّما قلّ ما تعرفه عنه، كلّما كان ذلك أفضل |
Quanto menos o atirador souber, melhor. | Open Subtitles | كلما قلّت معرفة المطلِق، كلما كان أفضل بالنسبة لنا. |
Quanto menos souber de si, mais opções tenho. | Open Subtitles | أيمكنني أوضح لكَ شيئاً؟ أقل ما أعرف عنك تعتبر خيارات عديدة بالنسبة لي |
Creio que Quanto menos souberem os criados, melhor é. | Open Subtitles | حسنا ، حسنا، كلما قل استماع الخدم للموضوع كان افضل. |
Quanto menos pessoas houver envolvidas, sentir-me-ei melhor. | Open Subtitles | أنظر . كلما قل عدد المتورطين في الأمر كلما شعرت أكثر بالأمان |
Quanto menos pessoas souberem disto melhor. | Open Subtitles | كلما قل عدد من عرف بهذا كلما كان هذا أفضل |
Se sobrevivermos, Quanto menos homens houver, maior é a partilha da honra. | Open Subtitles | كلما قل عدد الرجال كلما زاد النصيب في الشرف وهو لهذا سيحيا ويري العمر المديد |
Liguei ao Dr. Gill. Ele concordou que Quanto menos mudar, melhor. | Open Subtitles | واتصلت بدكتور , جيل وهو موافق , كلما قل التغير كان هذا افضل |
Quanto menos excêntrico, menos tempo viajarás. | Open Subtitles | كلما قل توترك، كلما كان الأمر أهون عليك. |
O meu lema era Quanto menos medicamentos, menos defeituosa. | TED | شعاري هو أنه كلما قلت العقاقير كلما قلّ الاختلال |
Quanto menos se sabe, melhor é. | Open Subtitles | كلما قلت معرفتك بخصوص هذه الأمور كان أفضل |
Quanto menos pixéis uma imagem tiver, mais se degrada quando a ampliamos. | Open Subtitles | كلما قلت النقاط الضوئية التي تظهر الصورة كلما فسدت الصورة التي نقوم بتقريبها هل بدا ذلك منحرفاً كثيراً؟ |
Às vezes, Quanto menos souberes, melhor. | Open Subtitles | في بعض الأحيان ، كلّما قلّ ما تعرفه كان ذلك أفضل |
Quanto menos souberes, melhor. | Open Subtitles | كلّما قلّ ما تعرفينه كان أفضل. |
Achava que, Quanto menos falasse, melhor. | Open Subtitles | -ليس لديّ أيّ فكرة . لقد شعر أنّ كلّما قلّ ما نعرفه كان أفضل. |
Quanto menos eu disser, melhor para nós. | Open Subtitles | كالعادة، كلما قلّت معلوماتك كان هذا في مصلحتي ومصلحتك |
Quanto menos souber, melhor. | Open Subtitles | كلما قلّت معرفتك بذلك كلما كان أفضل |
E Quanto menos pedia, menos tempo eles tinham para mim. | Open Subtitles | و أقل ما أود ان اسأل عنه في اخر مره كان لديهم شعور علي |
Quanto menos este lugar, se parecer com um hospital, melhor. | Open Subtitles | كلما كان المكان يبدو كمستشفى أقل كلما كان أفضل |