Fiquei tão ofendido que Quase não comprei esta molheira da Fiestaware. | Open Subtitles | كت اشعر بالإهانة كثيرا كدت ألا أشتري وعاء كريما الحفلات هذا |
Quase não deixou... mas o teu amigo Kent foi de preciosa ajuda. | Open Subtitles | , هو تقريبا لم يفعل لكن صديقك كينت كان مفيدا جدا |
Quase não tinha nenhuma informação, porque toda a informação que ele nos tinha dado era muito, muito imprecisa. | Open Subtitles | تقريباً لم تكن لدي معلومات بسبب ان كل المعلومات التي اعطانا اياها كانت عامة جداً جداً |
Quase não o conheço, só o vi uma vez, há anos. Já nem me lembro. | Open Subtitles | أنا بالكاد أعرفه قالبته مرة واحدة منذ سنوات |
Quase não temos nada aqui. | Open Subtitles | نحن بالكاد لدينّا ما يكفي من المال هُنا. |
A louca da torre que Quase não reconheci sem as correntes. | Open Subtitles | العفريتة المجنونة المحتجزة في البرج كدت لا أعرفك دون الأصفاد |
Mas Quase não há registos ou fotos deste homem. | Open Subtitles | لكن لا يكاد يوجد سجل أو صورة لهذا الرجل. |
Como hoje, Quase não chegou a tempo na mina. | Open Subtitles | كاليوم ،، بالكادِ وصلتِ إلى المنجم في الوقت |
Quase não há actividade de insectos, o que significa que foi morto há menos de 12 horas. | Open Subtitles | يبدو تقريبا لا نشاط للحشرات مما يعني انه قتل قبل 12 ساعة |
Quase não me importo que esteja uma agulha de 15cm no meu pescoço. | Open Subtitles | تقريباً لا آبه بوجود شوكة طولها 6 بوصات في رقبتي |
Nós Quase não falámos esta semana. | Open Subtitles | حسنا ، دان و انا بالكاد تحدثنا طوال أسبوع |
Quase não me dirigiste palavra a semana inteira. | Open Subtitles | أنت بالكاد نطقتي بكلمتين إلي طوال الأسبوع |
Ele Quase não vem aqui, geralmente eu vou para a casa dele. | Open Subtitles | إنه نادراً ما يأتى الى هنا عادة أذهب أنا الى منزله |
Quase não te reconheci sem o teu computador. | Open Subtitles | كدت ألا أعرفك بدون جهاز الكومبيوتر الخاص بك |
Quase não te reconheci sem o fato. | Open Subtitles | كدت ألا أتعرف عليك بدون البدلة |
Está a correr depressa. Quase não o encontrei. | Open Subtitles | انت تقدم عطاء جيد انا تقريبا لم استطع ان اعثر عليك |
Sabes, Michael. Eu Quase não vim. | Open Subtitles | انت تعلم مايكل انا تقريبا لم آتي هذه الليلة |
Não estava esperando. Quase não consegui, se não fosse estes guardas-costas aqui. | Open Subtitles | أنا تقريباً لم أصنعها بالكاد قد إجتزت حراسك |
Sabes, Quase não te reconheci. | Open Subtitles | أنا تقريباً لم أميزك. هل أجريتى عملية تجميل لأنفك؟ |
Quase não saí de lá vivo. | Open Subtitles | أنا بالكاد عليه للخروج من هناك على قيد الحياة |
Quase não saía de lá viva. Ele é louco! | Open Subtitles | أنا بالكاد أفلت بحياتى أنه مجنون |
É o fim do verão e parece que Quase não te vimos. | Open Subtitles | انها نهاية الصيف و نحن بالكاد نراكِ |
A louca da torre que Quase não reconheci sem as correntes. | Open Subtitles | العفريتة المجنونة المحتجزة في البرج كدت لا أعرفك دون الأصفاد |
Pois, mas é difícil quando Quase não fala comigo. | Open Subtitles | حسنا، هذا أمر صعب جدا عندما لا يكاد يتكلم معي. |
Quase não te reconheci sem a barra de ferro cravada nas tuas costelas. | Open Subtitles | بالكادِ تعرفتُ عليكِـ من دون حديدةُ تسليحٍ مخترقةٍ لأضلاعكِـ |
Quase não te reconhecia. | Open Subtitles | تقريبا لا تعترف أنت واقف. |
Quase não se conseguia reconhecê-la. | Open Subtitles | أنت تقريباً لا يمكنك التعرف عليّها. |
Quase não envelheci, desde que o encontrei faminto aqui, em 42. | Open Subtitles | انا بالكاد فوت يوما منذ ان وجدته يتضور جوعا هنا في 42 |
Quase não escapavas ao Juiz, da ultima vez. | Open Subtitles | أعني أنت بالكاد نجوت من القاضي في المرة السابقة |
Há iogues na Índia que Quase não comem. | Open Subtitles | هُناك اليوغا في الهند الذين نادراً ما يأيكلون. |
Quase não há registos escritos dessa época por isso, é difícil reconstruir uma história rigorosa. | TED | لا تكاد توجد أي سجلات مكتوبة من ذلك الوقت، لذا من الصعب إعادة تشكيل تاريخٍ صحيح. |
Quase não encontro palavras para descrever a paz que sentia enquanto representava. | TED | بالكاد يمكنني إيجاد الكلمات لأصف السكون الذي كنت أشعر به وأنا أمثل. |