"quatro mil milhões" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أربعة مليارات
        
    • أربعة مليار
        
    15 anos depois, quatro mil milhões, e continua a crescer. Open Subtitles و أربعة مليارات بعد 15 عام و يواصل الارتفاع
    E hoje, não temos ideia do que seremos daqui a quatro mil milhões de anos. TED واليوم، ليس لدينا أدنى فكرة عما سنصبح عليه بعد أربعة مليارات سنة.
    Isto foi formado há mais de quatro mil milhões de anos nos primeiros dias do sistema solar enquanto os planetas ainda se estavam a formar. TED تشكّل هذا منذ أكثر من أربعة مليارات من السنين في الأيام الأولى للنظام الشمسي عندما كانت الكواكب لا تزال تتشكل.
    quatro mil milhões de dólares tirámos a este pobre coitado. Open Subtitles أربعة مليار دولار قد أخذناها من ذلك الوغد المسكين
    Todo o ouro recolhido vem do espaço sideral, de um período de há quase quatro mil milhões de anos, Open Subtitles كُل الذهب الذي تمَّ إستخراجه اتى من الفضاء الخارجي من زمن قبل حوالي أربعة مليار سنة.
    Irá o número de crianças aumentar cada ano até 15 anos, ou continuará neste ritmo rápido e atingirá quatro mil milhões de crianças nessa altura? TED هل سيزداد عدد الأطفال كل سنة إلى حدود 15 سنة، أو أنه سيستمر بنفس المعدل السريع ليكون أربعة مليارات طفل كما في الأعلى هناك؟
    Sabemos, especialmente a Carolyn, que quando o sol implodir, a terra vai arder, explodir, e sei lá que mais, e isto está marcado para daqui a quatro mil milhões de anos? TED وكلنا نعرف، وخاصة كارولين، أنه عندما سوف تنهار الشمس، سوف تحترق الأرض، تنفجر، وما إلى ذلك، وهذا مقرر بعد أربعة، أربعة مليارات سنة؟
    Actualmente, a vida, a nossa vida, é apenas um elo numa cadeia de inumeráveis seres vivos que se sucederam na Terra, ao longo de quase quatro mil milhões de anos. Open Subtitles اليوم ، الحياة حياتنا ليست سوى حلقة من سلسلة كائنات لا تحصى ولا تعد اللتي نجحت في التعايش معا على الأرض منذ أربعة مليارات سنة
    quatro mil milhões de anos, surge a Terra. Open Subtitles أربعة مليارات سنة مضت، الأرض بدأت،
    ainda é só metade da história. Estão a imaginar? Daquela estúpida bactéria até nós, com um microfone, com um computador, com um iPod: quatro mil milhões de anos. TED هل يمكنكم أن تتخيلوا؟ انتقلنا من البكتيريا الغبيه إلى ما نحن عليه. مع المايكروفون، مع الكمبيوتر، مع أجهزة اي بود -- أربعة مليارات سنة.
    É que, em 2012, a Disney comprou a LucasFilm por quatro mil milhões de dólares, e inundaram imediatamente as lojas Disney com Han Solo e Obi-Wan Kenobi, com Darth Vader e o Luke Skywalker e o Yoda e nada da Princesa Leia. TED مثل ابنتي، هي هذه. العام 2012، ديزني قامت بشراء شركة LucasFilm بمبلغ أربعة مليارات دولار، ومباشرة قامت بإغراق محلات ديزني بهان صولو و أوبي-وان كينوبي مع دارث فايدر لوك سكاي والكر و يودا
    Por ano, os bens do Novo Mundo rendem mais de quatro mil milhões de dólares, à Grã-Bretanha. Open Subtitles 396)}بضائع العالم الجديد تُعادل أكثر .من أربعة مليارات دولار سنوياً لبريطانيا
    Estamos na Califórnia, e ocorreu-me no outro dia que a Califórnia gastou quatro mil milhões de dólares na condenação de 13 pessoas à pena de morte. TED مازلنا في (كاليفورنيا) الآن وقد إكتشفت منذ زمن قريب أن (كاليفورنيا) صرفت أربعة مليارات دولار في الحكم على 13 شخص بعقوبة الإعدام.
    (Aplausos) Mas, felizmente, a Natureza é muito mais inteligente que um jovem físico, e em quatro mil milhões de anos, conseguiu embalar estas informações num pequeno cristal chamado ADN. TED (تصفيق) لكن الطبيعة، لحسن الحظ، هي أذكى بكثير من عالم فيزياء شاب، وخلال أربعة مليارات سنة، استطاعت من حزم كل المعلومات ضمن بلورة صغيرة ندعوها "الحمض النووي".
    Três a quatro mil milhões de barris? Vale mais do que a própria BP. Open Subtitles بين ثلاثة أو أربعة مليار برميل هذا أكثر من قيمة الشركة
    quatro mil milhões de anos em 40 segundos. Open Subtitles أربعة مليار سنة في 40 ثانية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more