| Não há tempo. Temos que achar outra dessas áreas, e depressa. | Open Subtitles | لا يوجد وقت , علينا أن نجد بقعة ساخنة بسرعة |
| Só temos que achar alguém velho o bastante para revelar. | Open Subtitles | علينا فقط أن نجد شخص ما كبير كفاية لتظهيره |
| Temos que achar uma maneira de manter o Sanchez longe dela. | Open Subtitles | الين بارسونز ، يجب أن نجد طريقة لنبعد سناشيز عنها |
| Ou terei que achar outro idiota para investir 30 mil dólares. | Open Subtitles | أو علي أن أجد سمكة كبيرة أخرى لإستثمار 30 ألفاً |
| A partir de agora, terá que achar seu próprio caminho. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً يجب أن تجد طريقك الخاص بك |
| Temos que achar um lugar melhor para fazer isso. | Open Subtitles | يجب أن نعثر على مكان أفضل للقيام بهذا |
| Claus, temos que achar um local para fazer a introdução. | Open Subtitles | كلاس , يجب علينا ان نجد مكان لأقوم بدخلتي |
| Acredito que, para resolver este problema, no fim de contas, teremos que achar uma forma de dividir os rendimentos do trabalho tradicional. | TED | وأعتقد أنه لنتمكن من حل هذه المشكلة، علينا أن نجد وسيلةً لفصل الدخل عن الإنتاجية في العمل التقليدي. |
| Temos que achar um jeito de conseguir dinheiro nós mesmas. | Open Subtitles | علينا أن نجد طريقا للحصول على المساعده لأنفسنا |
| Temos que achar outra maneira para o Hardison entrar no cofre. | Open Subtitles | أنظروا، يجب أن نجد لنا طريقاً آخر لكي يقتحم هارديسون الخزنة |
| Temos apenas que achar o router e voltar a iniciá-lo. | Open Subtitles | علينا فقط أن نجد الوصلة و نقفلها . وإعادة تعيين جهاز التوجيه |
| Temos que achar uma maneira de sair daqui. | Open Subtitles | علينا أن نجد أجوبة حول كيفية خروجنا مِن هذا المأزق. |
| São muito territoriais. Temos que achar um modo de os deter antes que cheguem a Miami. | Open Subtitles | إنهم يحبون بيئة معينة .. علينا أن نجد طريقة لإيقافهم |
| Eles são demasiado rápidos. Temos que achar outra maneira. | Open Subtitles | إنهم سريعون للغاية عليّ أن أجد وسيلة أخرى |
| Eu não sei. Eu só... eu tenho que achar o que quer que tenha feito isso. | Open Subtitles | عليّ أن أجد أيّا كان الذي فعل ذلك أنا فقط .. |
| Tens que achar outra pessoa para usar como brinquedo. | Open Subtitles | عليك أن تجد شخصاً آخر لتستعمله كدمية للمضغ |
| Serio, você tem que achar um jeito de viver sem ligar para a Beebee o tempo todo. | Open Subtitles | بجد حاول أن تجد طريقة لتعيش فيها بدون أن تتكلم مع بيبي |
| Bugigangomóvel, temos que achar o Inspetor Bugiganga. | Open Subtitles | أيتها السيارة يجب أن نعثر على المفتش "جادجيت" |
| - Temos que achar essa cabana. - Certo. | Open Subtitles | -أعتقد انه يجب علينا أن نعثر على ذلك الكوخ |
| Temos que achar a Savannah antes que ele arruine o resto da vida dela. | Open Subtitles | يجب ان نجد سفانا قبل ان يفسد بقية حياتها |
| - Temos que achar o traidor. - Kurt. | Open Subtitles | ـ نحتاج إلى إيجاد الخائن الحقيقي (ـ (كورت |
| Prometeste que nos ajudavas. Ainda temos que achar a brecha. | Open Subtitles | لقد وعدت بأن تساعدنا لا يزال علينا إيجاد الشقّ. |
| Temos que achar Cara, e rezar para que Darken Rahl não a tenha achado primeiro. | Open Subtitles | علينا أنّ نعثر على (كارا)، و نصلّي بألاّ يجدها (داركن رال) أولاً. |
| Já tratei do problema "The Sentinel", então permitam-me que eu trate de outros que achar necessário. | Open Subtitles | لقد اهتممت بأمر الحارس هذا اسمحوا لي فقط بالاهتمام بالأمور الأخرى كما أراه مناسباَ |