Então o que achas? Vou contigo ou queres montar aqui na bicicleta? | Open Subtitles | إذاً ما رأيك هل أحصل على فرصة أو أقف وراء القضبان |
O que achas de deixar uma bebezinha chorar até se cansar? | Open Subtitles | ما رأيك في جعل طفل صغير يبكي حتى ينام لوحده؟ |
Então, o que achas? O paciente está paranóico, ou estou eu? | Open Subtitles | اذن ما رأيك هل تظن ان المريض مرتاب ام انا؟ |
Que é que achas, homenzinho? Não queres experimentar algo novo? | Open Subtitles | ماذا تعتقد يا صديقى ألا تريد تجربة شيء جديد |
O que achas de um chá esta quarta, no clube da piscina? | Open Subtitles | مارأيك,بتناول الشاي سوياً هذا الاربعاء أمام نادي الغطس؟ يبدو ذلك جيداً |
Charles, o que é que achas que significa passivo/agressivo? | Open Subtitles | تشارلز، برأيك ماذا أعني بكلمة: المبني للمجهول العدواني؟ |
O que achas disso, já que experimentámos tudo o resto? | Open Subtitles | ما رأيكِ بهذا بما أننا جربنا كل شيء آخر؟ |
O que achas de sermos nós a fazer justiça? | Open Subtitles | ما رأيك أن نحصل لأنفسنا على بعض العدالة؟ |
que achas de irmos a um sítio onde nunca fomos antes? | Open Subtitles | ما رأيك لو جربنا مكان لم نذهب له من قبل؟ |
Depende do que achas de trabalhar num parque aquático! | Open Subtitles | يعتمد ما رأيك في العمل في الحديقة المائية |
O que achas de eu e tu fazermos o pequeno-almoço de panquecas para a equipa de futebol americano? | Open Subtitles | ما رأيك إن قمنا أنا و انت بطهي الفطائر الكبيرة لوجبة الأفطار لفريق كرة القدم ؟ |
O que achas de vires até cá uns dias visitar-me? | Open Subtitles | ما رأيك بأن تأتي الى هنا لبضعة ايام للزيارة؟ |
Para não falar do cheiro a novo. O que achas, miúda? | Open Subtitles | ناهيك عن رائحة السيارة الجديدة ما رأيك أيتها الشابة الصغيرة؟ |
Ela usou-o em mim. O que achas disto, bruxa? | Open Subtitles | استعملته عليّ ما رأيك به الآن أيّتها الساحرة؟ |
O que achas que devíamos fazer com esta divisão? | Open Subtitles | إذن,ما رأيك فيما يجب أن نفعله بهذه الغرفة؟ |
que achas que aconteceria à carreira do Brian Williams se ele fosse apanhado em vídeo com a mulher de alguém? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنه سيحدث لبريام ويليام فى حياتة المهنية؟ اذا مسك مع شخص آخر غير زوجتة على شريط؟ |
O que achas de um pequeno-almoço? Faz uma coisa útil, Pete. | Open Subtitles | مارأيك بأن تعدُ لنا بعض الفطور ، كن مفيداً يابيت |
Porque é que achas que ela foi para à festa? | Open Subtitles | حسناً، لمَ برأيك هي ذهبت إلى هذا الحفل ؟ |
que achas de eu estar contigo quando contares às crianças? | Open Subtitles | ما رأيكِ أن أرافقك وأنت تخبرين الأطفال بما وقع؟ |
que achas, devo levar o retrato do Tio Szymon? | Open Subtitles | ماذا تعتقدين أيجب أن آخذ صور العم سيمون؟ |
- Uma porra duma calibre 12. O que é que achas? | Open Subtitles | بندقيه صيد لعينه مقاس 12 ماذا تظن اني استخدمت ؟ |
O que achas que causou aquelas mudanças que levaram o garoto a ter um fim tão miserável? | Open Subtitles | ما الذي تعتقده كان سبب هذه التغييرات و أدى للنهاية البائسة لذلك الولد؟ |
Além disso, o que achas que irá acontecer antes do casamento numa Igreja? | Open Subtitles | إلى جانب ذلك، ما الذي تظنه حدث قبيل أن تتزوج في الكنيسة؟ |
Portanto o que achas que o ponche pode significar? | Open Subtitles | لذات ماذا تظنين ق ديكون بودرة الفواكهة ؟ |
O que achas, deixa este jogo e vem até ao meu quarto. | Open Subtitles | ما قولك ان نلف هذه اللعبه ونذهب بها الى غرفتي |
Agora sei que deve ser exagero, mas o que achas de turquesa? | Open Subtitles | الآن أعرف أنه الأمر مبكر، لكن كيف تشعر حيال اللون الفيروزي؟ |
O que é. O que achas que há aí dentro? | Open Subtitles | الذي هو كذلك برأيكِ ما الذي يوجد في الداخل؟ |
Quem é que achas que vai ficar na equipa? | Open Subtitles | يا، لذا الذي تعتقد هم سيضعون على الفريق؟ |