"que compraram" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الذين اشتروا
        
    • الذين إشتروا
        
    • الذي حصلوا عليه
        
    • أنك اشتريت
        
    Homens que compraram o caminho do gabinete. Open Subtitles تعرف، الرجال الذين اشتروا طريقهم نحو المكتب
    Estas são as pessoas que compraram raiz negra no último mês. Open Subtitles هؤلاء هم الأشخاص الذين اشتروا جذر الصمغ الأسود خلال الشهر الماضي
    - Os tipos que compraram a limusina disseram que, se fôssemos apanhados, eu assumia as culpas. Open Subtitles ــ الأشخاص الذين اشتروا لي السيارة أخبروني أنهم لو ضُبِطوا فعلي التزام الصمت وتحمل اللوم
    Sim, assim como outras 60 pessoas que compraram bilhetes para um avião de 20 lugares. Open Subtitles نعم.و كذلك حصل عليهم الستين شخصاً الآخرين الذين إشتروا تذاكر لطائرة بعشرين مقعداً
    Porque lhes dei a audiência que tão desesperadamente desejavam... o reconhecimento que compraram com o sangue dos outros. Open Subtitles لأني قدمت لهم المشاهدين الذين هم بحاجة إليهم، التقدير الذي حصلوا عليه بدماء الآخرين
    Vou à Câmara para ver o que se passa e descubro que compraram a dívida da cidade por uns trocos. Open Subtitles لذا ذهبت إلى البلدية لأعرف ما يحدث وعرفت أنك اشتريت ديون البلدية مقابل بنسات على الدولار
    Na verdade, o que precisamos é de uma lista dos seus clientes... que compraram bonecas com o cabelo loiro. Open Subtitles في الواقع ، ما نحتاج إليه هو قائمة بأسماء زبائنك الذين اشتروا دمى شقراء الشعر
    Ele tem de fazer saber às pessoas que compraram os chips o sítio onde os devem ir buscar. Open Subtitles يجب عليه إعلام الناس الذين اشتروا شرائح جوازات السفر بالمكان الذي عليهم أخذها منه.
    Eu disse o mesmo às pessoas que compraram os meus filhos. Open Subtitles قلت نفس الشيء للأشخاص الذين اشتروا اطفالي
    Eu cruzei as pessoas que compraram Cassanos com quem possui um carro desportivo branco e... Open Subtitles لذا طابقت الناس الذين اشتروا كاسانو مع الناس الذين يملكون سيارات رياضية بيضاء، و
    Devem ser as pessoas que compraram Blue Heron. Open Subtitles لابد أنهم الأشخاص الذين اشتروا ال"بلو هورون".
    Devem ser as pessoas que compraram Blue Heron. Open Subtitles لابد أنهم الأشخاص الذين اشتروا ال"بلو هورون".
    Eu próprio fui acusado de receber contribuições para campanha de narcotraficantes que compraram influência neste congresso. Open Subtitles حتى أنا تم إتهامي بتنظيم تبرعات للحملات الإنتخابية من قِبل تجّار المخدرات الذين اشتروا النفوذ من الموجودين في هذه القاعات
    Quero uma lista das pessoas que compraram a fancaria deste tipo. Open Subtitles حسناً, أريد قائمة بأسماء الأشخاص الذين إشتروا بضائع هذا الشخص المزيفة
    Porque lhes dei a audiência que tão desesperadamente desejavam... o reconhecimento que compraram com o sangue dos outros. Open Subtitles لأني قدمت لهم المشاهدين الذين هم بحاجة إليهم التقدير الذي حصلوا عليه بدماء الآخرين
    Soube que compraram essa terra. Open Subtitles سمعت أنك اشتريت مواقع التنقيب تلك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more