Homens que compraram o caminho do gabinete. | Open Subtitles | تعرف، الرجال الذين اشتروا طريقهم نحو المكتب |
Estas são as pessoas que compraram raiz negra no último mês. | Open Subtitles | هؤلاء هم الأشخاص الذين اشتروا جذر الصمغ الأسود خلال الشهر الماضي |
- Os tipos que compraram a limusina disseram que, se fôssemos apanhados, eu assumia as culpas. | Open Subtitles | ــ الأشخاص الذين اشتروا لي السيارة أخبروني أنهم لو ضُبِطوا فعلي التزام الصمت وتحمل اللوم |
Sim, assim como outras 60 pessoas que compraram bilhetes para um avião de 20 lugares. | Open Subtitles | نعم.و كذلك حصل عليهم الستين شخصاً الآخرين الذين إشتروا تذاكر لطائرة بعشرين مقعداً |
Porque lhes dei a audiência que tão desesperadamente desejavam... o reconhecimento que compraram com o sangue dos outros. | Open Subtitles | لأني قدمت لهم المشاهدين الذين هم بحاجة إليهم، التقدير الذي حصلوا عليه بدماء الآخرين |
Vou à Câmara para ver o que se passa e descubro que compraram a dívida da cidade por uns trocos. | Open Subtitles | لذا ذهبت إلى البلدية لأعرف ما يحدث وعرفت أنك اشتريت ديون البلدية مقابل بنسات على الدولار |
Na verdade, o que precisamos é de uma lista dos seus clientes... que compraram bonecas com o cabelo loiro. | Open Subtitles | في الواقع ، ما نحتاج إليه هو قائمة بأسماء زبائنك الذين اشتروا دمى شقراء الشعر |
Ele tem de fazer saber às pessoas que compraram os chips o sítio onde os devem ir buscar. | Open Subtitles | يجب عليه إعلام الناس الذين اشتروا شرائح جوازات السفر بالمكان الذي عليهم أخذها منه. |
Eu disse o mesmo às pessoas que compraram os meus filhos. | Open Subtitles | قلت نفس الشيء للأشخاص الذين اشتروا اطفالي |
Eu cruzei as pessoas que compraram Cassanos com quem possui um carro desportivo branco e... | Open Subtitles | لذا طابقت الناس الذين اشتروا كاسانو مع الناس الذين يملكون سيارات رياضية بيضاء، و |
Devem ser as pessoas que compraram Blue Heron. | Open Subtitles | لابد أنهم الأشخاص الذين اشتروا ال"بلو هورون". |
Devem ser as pessoas que compraram Blue Heron. | Open Subtitles | لابد أنهم الأشخاص الذين اشتروا ال"بلو هورون". |
Eu próprio fui acusado de receber contribuições para campanha de narcotraficantes que compraram influência neste congresso. | Open Subtitles | حتى أنا تم إتهامي بتنظيم تبرعات للحملات الإنتخابية من قِبل تجّار المخدرات الذين اشتروا النفوذ من الموجودين في هذه القاعات |
Quero uma lista das pessoas que compraram a fancaria deste tipo. | Open Subtitles | حسناً, أريد قائمة بأسماء الأشخاص الذين إشتروا بضائع هذا الشخص المزيفة |
Porque lhes dei a audiência que tão desesperadamente desejavam... o reconhecimento que compraram com o sangue dos outros. | Open Subtitles | لأني قدمت لهم المشاهدين الذين هم بحاجة إليهم التقدير الذي حصلوا عليه بدماء الآخرين |
Soube que compraram essa terra. | Open Subtitles | سمعت أنك اشتريت مواقع التنقيب تلك |