Mas, sendo um oficial de polícia não significa que esqueça as atrocidades feitas à minha mãe, que me carregou no seu ventre. | Open Subtitles | لكن أن أكون شرطى لا يعنى أننى يجب أن أنسى الظلم الذى حدث لأمى التى حملتنى فى رحمها |
Aqui estou eu, tentando escrever sobre ontem antes que esqueça. | Open Subtitles | ها أنا الآن ، أكتب أحداث الأمس ، قبل أن أنسى |
Antes que esqueça, todos poderão comer as refeições no grande átrio, mas de noite as portas que dão para ele serão trancadas. | Open Subtitles | قبل أن أنسى تستطيع السهر حتى الثالثة صباحا لكن الأبواب يجب أن تضل مغلقه |
Não quero que esqueça o que viu aqui hoje. | Open Subtitles | لا أريدك أن تنسى ما رأيتة هنا اليوم |
Sugiro que esqueça aquilo que viu ou pensou que viu para o seu bem. | Open Subtitles | أقترح أن تنسى ما رأيته أو ما تعتقد أنك رأيته لمصلحتك الشخصية |
Implora-lhe que a perdoe, que esqueça o que lhe aconteceu. | Open Subtitles | و هي تترجى حبيبها، أن يغفر لها و أن ينسى ما حدث لها. |
Muito obrigado. Já agora, antes que esqueça. | Open Subtitles | بالمناسبة، قَبْلَ أَنْ أَنْسي. |
Preciso que esqueça aquele voice mail que lhe enviei. | Open Subtitles | أريدك أن تنسي البريد الصوتي الذي .أرسلته إليكِ |
Não demasiado. E que esqueça que sou forte, e aí... Vêm-me as palavras. | Open Subtitles | وبعد ذلك, على أن أنسى بأني قوي و الكلمات تنساب |
Preciso pegar aquelas roupas antes que esqueça onde estão. | Open Subtitles | عليَّ العودة وإحضار تلك الملابس قبل أن أنسى مكانها |
Queres que esqueça tudo aquilo que me fizeste passar nos últimos 147 anos? | Open Subtitles | أتريدينني أن أنسى كلّ شيء جعلتِني أعانيه خلال آخر 147؟ |
Só isso... Como me pode pedir para que esqueça tudo aquilo que sou... | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تطلب منى أن أنسى من أنا ؟ |
O quê, queres que esqueça isso? | Open Subtitles | ماذا, أعليّ أن أنسى الأمر فحسب ؟ |
Estás a pedir-me que esqueça o que aconteceu? | Open Subtitles | أتريدينني أن أنسى ما حدث ؟ |
Só queres que esqueça para que possa focar-me no Marcel, para que seja a tua espia obediente. | Open Subtitles | إنّما تودّني أن أنسى لكيّ أركّز على (مارسِل)، لأكون جاسوسة ناجحة لك. |
Suplico-lhe, como cavalheiro que diz ser, que esqueça tudo isto como eu esquecerei. | Open Subtitles | و اتوسل إليك كرجل محترم أن تنسى ذلك كما سأنساه انا ... ولا كلمة واحدة |
Ouça, filho... quero que esqueça o que viu aqui hoje. | Open Subtitles | أريدك أن تنسى كل ما رأيت اليوم |
Ned, ouça-me. Quero que esqueça esta ideia. | Open Subtitles | أريدك أن تنسى هذة الفكرة |
Diga-lhe que esqueça o carro dela. | Open Subtitles | أخبره أن ينسى أمر تلك السيارة |
Ele que esqueça a rapariga. | Open Subtitles | أن ينسى أمر الفتاة |
- Queres que esqueça isto? | Open Subtitles | تُريدُني أَنْ أَنْسي هذا؟ |
Sugiro-lhe que esqueça a sua festa e vá já dormir. | Open Subtitles | أقترح أن تنسي أمر الأمسية الترفيهية وتعودي للفندق لكي تنامي جيداً |