"que estavas a tentar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما كنت تحاول
        
    • أنك كنت تحاول
        
    • انك كنت تحاول
        
    • الذي كنت تحاول
        
    • الذي كُنت تُحاول
        
    Sim, sabia exactamente o que estavas a tentar fazer. Open Subtitles نعم. لقد فهمت تماماً ما كنت تحاول أن تفعله
    Não era isso que estavas a tentar fazer por mim? Open Subtitles أليس هذا ما كنت تحاول بأن تفعله معي؟
    Acho que estavas a tentar manter a família unida. Open Subtitles أعتقد أنك كنت تحاول أن تواصل لأجل العائلة
    Ouvi dizer que estavas a tentar enviar um pedido de socorro, para que parecesse que quem te tivesse atacado tem uma razão para não querer sair desta ilha. Open Subtitles لقد سمعت أنك كنت تحاول إرسال إشارة استغاثة، لذا فيبدو، أن من هاجمك لديه أسبابه لعدم مغادرة الجزيرة
    Eu sei que estavas a tentar ajudar. Open Subtitles انا اعرف انك كنت تحاول مساعدتي انا.. لم أكن أقصد ان اصرخ عليك.
    Sei que estavas a tentar ajudar-me e que te entendi mal. Open Subtitles أعلم انك كنت تحاول مساعدتي و أنا عكستُ كلامك
    O que estavas a tentar dizer sobre o chapéu de cowboy? Open Subtitles ما الذي كنت تحاول قوله لنا عن قبعة راعي البقر؟
    O que estavas a tentar fazer na estrada? Open Subtitles ما الذي كُنت تُحاول فعله هُناك على الطريق ؟
    O que quer que estavas a tentar fazer aqui tu falhaste. Open Subtitles ‫أيا كان ما كنت تحاول فعله هنا
    Estou a falar... do que estavas a tentar fazer pelo Freddie, só isso. Open Subtitles أقصد.. ما كنت تحاول أن تفعل لأجله
    O Noah e eu tentámos resolver esta situação actual, mas o Sr. Danko mostrou ser uma pessoa de recursos. Então, era isso que estavas a tentar fazer. Open Subtitles ـ ولكن السيد (دانكو) أثبت انه داهية ـ إذن هذا ما كنت تحاول القيام به
    Pensei que estavas a tentar ajudar e agradeço-te. Open Subtitles لا، ظننت أنك كنت تحاول المساعدة وأنا أقدر ذلك
    Pensava que estavas a tentar convencer os "bloggers" a esquecerem a sua obsessão "monstruosa". Open Subtitles أنا أعتقدت أنك كنت تحاول بإخبار المدونين بإخراج هوس الوحش من عقولهم
    Não digas que estavas a tentar fazer-me sentir melhor, porque senão terei de reavaliar tudo o que me disseste. Open Subtitles -لا تقل لي أنك كنت تحاول تهدئتي حيال هذا أيضاً، لأنه يتوجب عليّ إعادة تقييم كل شيء أخبرتني به
    O que estavas a tentar roubar? Open Subtitles ما الذي كنت تحاول سرقته؟
    O que estavas a tentar conseguir ali? Open Subtitles ما الذي كُنت تُحاول إنجازه هُناك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more