Não acredito que eu e o Dr. Rigby não tenhamos visto isto. Bom trabalho. | Open Subtitles | لا أصدق أنني و الطبيب ريجبي غفلنا عن هذا |
Talvez queira saber que eu e o meu ex-marido, tentámos falar, mas quem estamos a enganar? | Open Subtitles | قد ترغب أن تعرف أنني و زوجي السابق حاولنا أن نتكلم و لكن من نخدع؟ |
Mas obrigada, acho que eu e o meu espírito estamos muito bem. | Open Subtitles | ولكن شكراً لك, أعتقد أنني أنا و روحي على ما يرام |
Querido, tu sabes que eu e o pai não queríamos que fosse assim. | Open Subtitles | يا عزيزي تعرف أني و أبوك لم نرغب أن ينتهي الامر هكذا |
O que espera que eu e as Nações Unidas, embora não necessariamente por essa ordem, façamos? | Open Subtitles | الان ، ماذا تتوقع مني ومن الأمم المتحدة ومع ذلك ليس عليك أن تتطلب ، عمل هذا |
Acho que eu e a minha mulher já fizemos uma oferta por esta casa. | Open Subtitles | أعتقد أنني و زوجتي قدمنا عرضا على هـذا المكان سابقاً. |
Com todo o respeito, Señoría, posso assegurar que eu e a minha filha não participámos em nenhuma rebelião, e que nunca magoámos ninguém. | Open Subtitles | مع الإحترام ، سيادتك يمكنني أن أؤكد لك أنني و إبنتي لم نشارك في ، آي عصيان |
O que dirias se eu te contasse que eu e a minha amiga loira vamos ficar juntos para sempre? | Open Subtitles | ما رأيك لو قلت لك أنني و صديقتي الشقراء سوف نكون معاً إلى الأبد؟ |
Pelo menos constatámos que eu e os medicamentos continuamos a dar-nos mal. | Open Subtitles | على الأقل أثبتنا أنني و الأدوية لا نتفق |
Não vês que eu e meu rapaz estamos a seduzir estas miúdas? | Open Subtitles | ألا ترى أنني و صديقي نتحدث مع الفتيات؟ |
Se me julgar em Lexington, mostra a todos que eu e o delegado Givens não estamos de conluio. | Open Subtitles | تباشرني إلى شرطة " ليكسنتون " لتظهر للعالم أنني و " جيفز " لا يمكن أن نكون في تعاون وثيق |
Uma vez que temos de decidir, para sempre, penso que eu e o meu marido preferimos ficar aqui. | Open Subtitles | أعتقد أنه منذُ تعيّن علينا ... أن نقرر للأبد أنني أنا و زوجيّ نفضل البقاء هنا |
Só sei que eu e o Lester andámos a poupar para a viagem todo o ano. | Open Subtitles | اسمع , كل ما أعرفه أنني أنا و ليستر . كنا نجمع المال لهذه الرحلة طول السنة |
Ainda bem que eu e o padre expulsámos o demónio daquele anormal. | Open Subtitles | نعم , من الجيد أنني أنا و ذاك الكاهن أخفنا ذاك الشيطان و أخرجناه من هذا المريب الصغير |
Comecei a acreditar que eu e a minha mãe partilhavamos algumas... ...capacidades. | Open Subtitles | بدأت أعتقد أني و والدتي نتشارك بقدرات خاصة |
Eu pensei que tinha dito que eu e o meu parceiro tomavamos conta disto. | Open Subtitles | ظننت أننا قلنا أني و شريكي سنهتم بهذا. أنظرا يا رفاق، رئيسي غائب، |
Acreditem no que eu e o Nestor dizemos: | Open Subtitles | خذوا النصيحة مني ومن نستور حين تخرجون إلى الشارع |
Foi a única vez que eu e a Hilda, trabalhamos juntas. | Open Subtitles | تلك كانت المرة التي عملتُ فيها أنا و هيلدا معاً |
Queria que eu e ela fôssemos ao reality show, | Open Subtitles | أرادني أن أكون أنا و(فيفيان) في مسلسله الواقعي |
É certo que não espera que eu e as minhas lindas filhas estejam desconfortáveis só porque tem um pequeno problema de aquecimento. | Open Subtitles | بالتأكيد, أنت لا تتوقع مني و من بناتي الرائعات أن نكون غير مرتاحين فقط لأننا لدينا مشكلة صغيرة في الحرارة |
Por isso é que eu e o Auggie nunca o identificamos. | Open Subtitles | هذا يُفسر لماذا لم نستطع التعرف عليه أنا و "اوجي" |
Acho que eu e tu vamos passar a ser colegas de quarto com a mãe e o pai a viver no primeiro andar já a meio do semestre. | Open Subtitles | أعتقد أنه أنا و أنت سنكون شركاء في الغرفة مع أمي و أبي نتشارك في الطابق العلوي |
Ele fez com que eu e o York fizéssemos tudo isso. | Open Subtitles | لو تركناه على قيد الحياة فلن نتمكّن أنا و (يورك) من عمل هذا |
Se ele não sabia que eu e a Ruth havíamos trocado de cabinas... | Open Subtitles | اذن, فهو لم يعلم اننى و روث قد تبادلنا المقصورات ؟ |
Ouve, não é segredo nenhum que eu e a tua noiva não nos damos. | Open Subtitles | انظر، انه ليس سر بأني و خطيبتك لسنا متفقين. |
E quando a anulação do casamento estiver concluída, acredito mesmo que eu e a Miranda devemos ir devagar. | Open Subtitles | وعندما تتم اموري، أَعتقدُ اني و ميراندا يَجِبُ أَنْ نسيرُ ببطئ. |
Desculpa, mas nunca imaginei, nem num milhão de anos, que eu e tu íamos fazer sexo sem compromisso. | Open Subtitles | و أنا آسفة , لم أتصور أبداً في مليون عام بأننا أنا و أنت سنمارس الجنس العرضي |
Achas que eu e o Chewie encontrámos a Falcon, por mero acaso? | Open Subtitles | هل تعتقدين أنّني و (تشووي) عثرنا على ال(فالكون) من قبيل الحظّ؟ |