"que eu te" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مني أن
        
    • أن أقوم
        
    • مني ان
        
    • منّي أن
        
    • التي أخبرتك
        
    • ما علمتك إياه
        
    Durante estes anos tens estado à espera que eu te peça? Open Subtitles لذا، طيلة هذا السنين كنتي تتوقعين مني أن أتقدم لكي؟
    Não podes esperar que eu te coloque nesse tipo de perigo. Open Subtitles إنّك لا تتوقعين مني أن أضعك بقدر من هذا الخطر.
    Queres que eu te contrate, para que a mulher que me prendeu viva feliz para sempre no sul de França? Open Subtitles تتوقع مني أن أوظفك حتى ترسلني أنت والمرأة إلى السجن وتعيشوا بسعادة بعد ذلك في جنوب فرنسا ؟
    Deixa esta criança falar comigo Antes que eu te esgane. Open Subtitles دعي ذلك الصبي يتحدث إلي قبل أن أقوم بخنقك
    Não sei se o Mike queria que eu te dissesse isso, mas achei que tens o direito de saber. Open Subtitles لا ادري اذا كان مايك يريد مني ان ابلغك ذلك ولكني اعتقد انه من الافضل ان تعرفي
    E suponho que queiras que eu te compre um novo. Open Subtitles لقد فقدت كلبي. وتريد منّي أن أشتري لك كلباً جديداً.
    Mas, "Dás-me um pedaço de papel sem valor "e esperas que eu te dê bananas? TED ولكن، أن تعطيني قطعة ورقةٍ تافهةٍ وتتوقع مني أن أعطيك موزة؟
    Eu sei que não queres que eu te mate. Open Subtitles الآن ، أنا أعلم أنك لا تريدين مني أن اطلق النار عليك وأنا أعلم أنك لا تريد اطلاق النار علي.
    Se esperas que eu te leve comigo quando for para outro mundo, Open Subtitles لو أنك تتوقع مني أن آخذك معي عندما أذهب إلى عالم آخر
    Agora vens até à zona este e esperas que eu te esconda. Open Subtitles الآن أتيت إلى الجانب الشرقي وتتوقع مني أن أخفيك ؟
    De qualquer forma, não sei o que ela está a espera que eu te vá dizer. Open Subtitles لهذا لا أستطيع ان أنظر إليه دون أن أضحك على أية حال لا أعرف ماذا تتوقع مني أن أقول لك
    Tu queres que eu te ensine a ser menos gay para que consigas dormir com mais homens? Open Subtitles تريد مني أن أعلمك .. كيف تُنقص من شذوذك لتتمكن من النوم مع رجال أكثر ؟
    Gostaria que eu te informasse sobre algo mais? Open Subtitles أهناك أي شيء محدّد تريد مني أن أستشيرك فيه قبل القيام به؟
    O que queres que eu te diga? Open Subtitles نعم ، نعم ، نعم ماذا تريدين مني أن أقول ؟
    A minha prima queria que eu te entregasse este bilhete. Open Subtitles ابنـة عمي أرادت مني أن أعطيك تلك الرسالـة
    - O que quero dizer é que, os chefes querem que eu te enterre. Open Subtitles الذي أقصدة أن روؤسائي يودون مني أن أدفنك.
    Esperas que eu te venda àquele negro desgraçado que olha para mim com desdém? Open Subtitles أتتوقعين أن أقوم ببيعك لذلك الوغد الزجي الذي ينظر إليّ بتعالي؟ تفضلين هذا الزنجي عني؟
    E agora queres que eu te ajude, e ocupe esse cargo? Open Subtitles وأنتِ ترغبين أن أقوم بهذا الدور الآن؟
    E agora queres que eu te ajude, e ocupe esse cargo? Open Subtitles وأنتِ ترغبين أن أقوم بهذا الدور الآن؟
    - Vou começar por lá. - Queres que eu te ajude? Open Subtitles سوف ابدأ من هناك هل تريدين مني ان اساعدك ؟
    Tu queres que eu te pague, quando você roubou essas coisas tão facilmente como de bebés? Open Subtitles تريد منّي أن أدفع لك مقابل هذه الكنوز التي أخذتها بسهولة من هؤلاء الأطفال؟
    É o plano que eu te falei. Este é o plano. Open Subtitles هذه هي الخطة التي أخبرتك عنها هذه هي الخطة
    E esqueceste-te de tudo o que eu te ensinei sobre preservativos. Open Subtitles كما هو واضح نسيت كل ما علمتك إياه عن الواقيات الذكرية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more