Durante estes anos tens estado à espera que eu te peça? | Open Subtitles | لذا، طيلة هذا السنين كنتي تتوقعين مني أن أتقدم لكي؟ |
Não podes esperar que eu te coloque nesse tipo de perigo. | Open Subtitles | إنّك لا تتوقعين مني أن أضعك بقدر من هذا الخطر. |
Queres que eu te contrate, para que a mulher que me prendeu viva feliz para sempre no sul de França? | Open Subtitles | تتوقع مني أن أوظفك حتى ترسلني أنت والمرأة إلى السجن وتعيشوا بسعادة بعد ذلك في جنوب فرنسا ؟ |
Deixa esta criança falar comigo Antes que eu te esgane. | Open Subtitles | دعي ذلك الصبي يتحدث إلي قبل أن أقوم بخنقك |
Não sei se o Mike queria que eu te dissesse isso, mas achei que tens o direito de saber. | Open Subtitles | لا ادري اذا كان مايك يريد مني ان ابلغك ذلك ولكني اعتقد انه من الافضل ان تعرفي |
E suponho que queiras que eu te compre um novo. | Open Subtitles | لقد فقدت كلبي. وتريد منّي أن أشتري لك كلباً جديداً. |
Mas, "Dás-me um pedaço de papel sem valor "e esperas que eu te dê bananas? | TED | ولكن، أن تعطيني قطعة ورقةٍ تافهةٍ وتتوقع مني أن أعطيك موزة؟ |
Eu sei que não queres que eu te mate. | Open Subtitles | الآن ، أنا أعلم أنك لا تريدين مني أن اطلق النار عليك وأنا أعلم أنك لا تريد اطلاق النار علي. |
Se esperas que eu te leve comigo quando for para outro mundo, | Open Subtitles | لو أنك تتوقع مني أن آخذك معي عندما أذهب إلى عالم آخر |
Agora vens até à zona este e esperas que eu te esconda. | Open Subtitles | الآن أتيت إلى الجانب الشرقي وتتوقع مني أن أخفيك ؟ |
De qualquer forma, não sei o que ela está a espera que eu te vá dizer. | Open Subtitles | لهذا لا أستطيع ان أنظر إليه دون أن أضحك على أية حال لا أعرف ماذا تتوقع مني أن أقول لك |
Tu queres que eu te ensine a ser menos gay para que consigas dormir com mais homens? | Open Subtitles | تريد مني أن أعلمك .. كيف تُنقص من شذوذك لتتمكن من النوم مع رجال أكثر ؟ |
Gostaria que eu te informasse sobre algo mais? | Open Subtitles | أهناك أي شيء محدّد تريد مني أن أستشيرك فيه قبل القيام به؟ |
O que queres que eu te diga? | Open Subtitles | نعم ، نعم ، نعم ماذا تريدين مني أن أقول ؟ |
A minha prima queria que eu te entregasse este bilhete. | Open Subtitles | ابنـة عمي أرادت مني أن أعطيك تلك الرسالـة |
- O que quero dizer é que, os chefes querem que eu te enterre. | Open Subtitles | الذي أقصدة أن روؤسائي يودون مني أن أدفنك. |
Esperas que eu te venda àquele negro desgraçado que olha para mim com desdém? | Open Subtitles | أتتوقعين أن أقوم ببيعك لذلك الوغد الزجي الذي ينظر إليّ بتعالي؟ تفضلين هذا الزنجي عني؟ |
E agora queres que eu te ajude, e ocupe esse cargo? | Open Subtitles | وأنتِ ترغبين أن أقوم بهذا الدور الآن؟ |
E agora queres que eu te ajude, e ocupe esse cargo? | Open Subtitles | وأنتِ ترغبين أن أقوم بهذا الدور الآن؟ |
- Vou começar por lá. - Queres que eu te ajude? | Open Subtitles | سوف ابدأ من هناك هل تريدين مني ان اساعدك ؟ |
Tu queres que eu te pague, quando você roubou essas coisas tão facilmente como de bebés? | Open Subtitles | تريد منّي أن أدفع لك مقابل هذه الكنوز التي أخذتها بسهولة من هؤلاء الأطفال؟ |
É o plano que eu te falei. Este é o plano. | Open Subtitles | هذه هي الخطة التي أخبرتك عنها هذه هي الخطة |
E esqueceste-te de tudo o que eu te ensinei sobre preservativos. | Open Subtitles | كما هو واضح نسيت كل ما علمتك إياه عن الواقيات الذكرية |