| Não te preocupes agora com isso, Alexander. Que fazes aqui em cima? | Open Subtitles | لا تقلق من هذا الآن يا ألكسندر فريد ماذا تفعل هنا؟ |
| Pai, o Que fazes aqui? Estou tão embaraçada, que podia morrer! | Open Subtitles | ابي ماذا تفعل هنا انا محرجة لدرجة اريد ان اموت |
| São duas da tarde. Que é Que fazes aqui? | Open Subtitles | أبى,انها الثانيه بعد الظهر ماذا تفعل هنا ؟ |
| O Que fazes depois de todos terem feito chichi? | Open Subtitles | النوع المشغول جدا ماذا تفعلين عندما يريدون الأكل |
| Se não tens emprego, o Que fazes o dia todo? Eu... | Open Subtitles | أن لم يكن لديك عملاً, أذاً ماذا تفعلين كل يوم؟ |
| Que fazes nesse horrível sítio? | Open Subtitles | ما الذي تفعلينه هناك بذاك المكان الفظيع؟ |
| Além disso, sei o Que fazes às raparigas com quem namoras. | Open Subtitles | بالإضافة إلى أنني اعلم ما الذي تفعله للفتيات اللاتي تواعدهن |
| O Que fazes aqui, Tom Leezak? Já não podes entrar aqui. | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا توم ليزاك لم يعد مسموح لك هنا |
| Estou a investigar um caso particular. E tu, Que fazes aqui? | Open Subtitles | لقد جئت لاحقق فى قضية ماذا عنك, ماذا تفعل هنا؟ |
| Saem uma vez e acabou-se. O Que fazes? O que dizes? | Open Subtitles | موعد واحد و ينتهي الأمر ماذا تفعل ماذا تقول ؟ |
| O Que fazes, correr à volta de uma árvore com uma soga? | Open Subtitles | ماذا تفعل ، تركض حول الشجر مع حبل؟ ماذا تفعل ؟ |
| O Que fazes aqui às... 16:17h de uma tarde de Sábado? | Open Subtitles | ماذا تفعل هنا في الـ الـ4: 17 عصراً يوم السبت |
| Olá Stacey, Que fazes acordada ainda a estas horas? | Open Subtitles | مرحبا ستايسي، ماذا تفعل بها حتى وقت متأخر؟ |
| Limpei o meu nome. Repito, o Que fazes aqui? | Open Subtitles | لقد برأت اسمي، سأسألك مجدّداً، ماذا تفعلين هنا؟ |
| Aí estás tu. O Que fazes na cozinha dos executivos? | Open Subtitles | ها أنت هنا، ماذا تفعلين في مطبخ الشركاء الرئيسين؟ |
| O Que fazes fora do teu quarto a esta hora da noite? | Open Subtitles | جراحنا ماذا تفعلين خارج غرفتكِ في هذا الوقت من الليل ؟ |
| Foxxy, Que fazes no clube do Goldmember? | Open Subtitles | فوكسي .. ما الذي تفعلينه في نادي العضو الذهبي؟ |
| Não sei o Que fazes nos teus tempos livres, mas seguir-me ao campeonato de bowling aos domingos? | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذي تفعله في وقت فراغك ولكن تتبعني لدوري البولينج يوم الأحد؟ |
| Volta para ali. - Que fazes tu com estas armas? | Open Subtitles | إرجع للخلف مالذي تفعله مع كل هذا السلاح ؟ |
| É isso Que fazes sempre. Confundes amor com admiração. | Open Subtitles | هذا ما تفعله دوماً تخلط بين الحب والإعجاب |
| O que é Que fazes para que te sintas tão superior? | Open Subtitles | ماذا تعمل أنت، لتكون واثقا ً ومتعاليا ً هكذا ؟ |
| Vim ajudar a organizar o baile. E tu, o Que fazes aqui? | Open Subtitles | اساعد في التحضير للحفلة الراقصة و مالذي تفعلينه أنتِ هنا؟ |
| O Que fazes com lápis e papel, eu não consigo aprender. | Open Subtitles | ماذا ستفعل بقلم رصاص وورقة أنا لا أستطيع تعلّم ذلك |
| - É só isso Que fazes! Nunca paras de me chatear! | Open Subtitles | هذا كل ما تفعلينه كل ما تقومبن به هو إزعاجي |
| O Que fazes em casa? | Open Subtitles | ايه ماذا تفعلي في المنزل ؟ نسيت مفاتيح سيارتي |
| Que fazes com estas coisas? | Open Subtitles | ماذا تعملين بهذه الأشياء؟ السلطات التجارية. |
| Ainda bem que te encontrei. O Que fazes na Sexta-feira? | Open Subtitles | اسمعي، يسعدني أني إلتقيت بك ماذا ستفعلين يوم الجمعة؟ |
| Então, diz-me lá o Que fazes para andares sempre tão ocupada. | Open Subtitles | إذاً قولي لي ما الذي تفعليه . و يبقيك مشغولة بشكل جنوني |
| Que fazes aqui? | Open Subtitles | النظرة، رجل، ماذا تَعْملُ هنا على أية حال؟ |