Não continuas a pensar que fui eu? | Open Subtitles | أذن أنت لا تزالى تعتقدى أنه أنا أليس كذلك؟ |
Vai ser rápida e nem vais dar conta que fui eu. | Open Subtitles | -أياً كان . سيكون سريعاً ولن تعرف حتى أنه أنا. |
Porque disseste ao pai que fui eu quem matou o Avatar? | Open Subtitles | لمَ أخبرتِ أبي بأنه أنا من قتل الأفاتار ؟ |
Tu não acreditas quando te digo que fui eu... e não acreditas quando te digo que não fui eu. | Open Subtitles | أنت لم تصدقني عندما قلت أنني فعلتها و أنت لم تصدقني عندما قلت أنني لم أفعل ذلك |
Eu sei. Ela acha que fui eu que enviei esse ficheiro audio. | Open Subtitles | أعرف، إنها تظن أنني أنا من أرسل لها هذا الملف الصوتي. |
Um de nós divertiu-se, ontem à noite, e ambos sabemos que fui eu. | Open Subtitles | أحدُنا استمتعَ بوقتهِ ليلةَ أمس وكلانا يعلمُ أنه أنا |
Então no relatório, colocamos que fui eu que fiz. | Open Subtitles | لذا في التقرير كتبت أنه أنا من فعلها |
Não existe maneira de ele saber que fui eu. | Open Subtitles | ليس هناك طريقة يعرف بها أنه أنا من فعل ذلك |
O que o fez pensar que fui eu? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك حتّى تظن بأنه أنا من فعلها ؟ |
Toda a gente pensa que fui eu... Mas eu não fiz nada a ela. | Open Subtitles | الجميع يعتقد بأنه أنا الفاعل ولكني لم أفعل لها شيئًا |
Sei que alguém quer que penses que fui eu, mas não fui. | Open Subtitles | أعلم أن هناك شخص يريدك أن تعتقد أنني فعلتها |
Oxalá não descubram que fui eu que escrevi aquilo. | Open Subtitles | ربّاه, آمل ألا يعلم مَن أخذ الورقة أنني أنا مَن كتبها. |
- Acham que fui eu? | Open Subtitles | أتعتقد أنني فعلت هذا ؟ |
Ela vai descobrir que fui eu, e tudo vai virar um inferno. | Open Subtitles | ستكتشف أنها أنا وبعدها كل شيء سيصبح جحيما |
O mundo pensa que fui eu de qualquer maneira. | Open Subtitles | فعلى أيّة حال، يظن العالم أنّه أنا |
Mas lembre-se que fui eu que informatizou a sua empresa de fundo de escada, há 15 anos. | Open Subtitles | ولكن تذكر أنه كان أنا من وضع أنظمة شركة منذ 15عامًا أجل؟ |
Não posso deixar que a minha esposa e a minha filha sabiam que fui eu. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع ترك زوجتي وبنتي أعلم أنه كان لي |
Não acham que fui eu, pois não? | Open Subtitles | لا,لا,لا أنتم لا تظنون أنني الفاعل أليس كذلك؟ |
Não tem nenhuma prova que fui eu. | Open Subtitles | وليس معكم أدنى دليل أني الفاعل |
Sendo inteligente, penso que concluiu que fui eu que lhe contei. | Open Subtitles | بما أنك ذكية، أتوقع أنك استنتجت أنني من قام بإخبارها |
- Achas que fui eu. | Open Subtitles | هل تعتقد انني فعلتها ؟ |
Minha esposa nunca disse a ninguém que fui eu que o fiz. | Open Subtitles | زوجتي لم تخبر اي شخص بأنّني فعلت ذلك. |