Como não quis ficar no edifício principal, espero que goste disto aqui. | Open Subtitles | لم ترد أن تسكن في المبنى الرئيسي, لذا آمل أن يعجبك المكان هنا |
Espero que goste. Infelizmente, não encontrei mais nada. | Open Subtitles | أتمنى أن يعجبك من المؤسف أني لم أجد شيء آخر |
Sim, e por muito que goste do conforto, dei por mim a desejar uma refeição caseira. | Open Subtitles | اوه نعم , وبقدر ما أحب اللياقه , أجد نفسي أتحرق لوجبة منزليه |
Por mais que goste de viajar, vou para a segunda hipótese. | Open Subtitles | ، بقدر ما أحب السفر أعتقد سأختار الخيار الأخير |
Espero que goste da tarte de coelho deles. | Open Subtitles | أتمنى أن تستمتع بفطيرة الأرانب التى يصنعونها |
Tenho de ir andando. Espero que goste das gravuras. | Open Subtitles | من الأفضل ان أنصرف اتمنى ان تعجبك اللوح |
É bom conhecê-lo. Espero que goste daqui. | Open Subtitles | سعدتُ كثيرا لمقابلتك آمل ان يعجبك المكان هنا |
Espero que goste de pierozkis. | Open Subtitles | أتمني أنك تحبين البيروزكيس طعام بولندي pierozkis |
Por muito que goste do belo artesanato feito à semelhança do natural, vou deixar o meu contigo. | Open Subtitles | بقدر ما أنا أستمتع غرامة الحرفية الحياة مثل، انا ذاهب الى ترك الألغام معك. |
Por muito que goste de desmaiar em restaurantes, estou a começar a ficar um pouco preocupada. | Open Subtitles | بقدر ما استمتع بالاغماء في المطاعم لقد بدأت أشعر بالقلق قليلا |
Espero que goste de bacon, ovos e biscoitos quentes, Sr. Clay. | Open Subtitles | أرجو أن يعجبك اللحم المقدد , البيض والبسكويت الحار |
Espero que goste. As pessoas continuam a pôr coisas. | Open Subtitles | أتمنى أن يعجبك الناس مازالوا يضيفون إليه |
- Obrigado por terem vindo. - Espero que goste da paisagem. | Open Subtitles | شكراً على حضورك - أتمنى أن يعجبك المنظر - |
Espero que goste destas salsichas alemãs. | Open Subtitles | آمل أن يعجبك هذا السجق الألماني المنوّع |
Espero que goste de atum em lata. | Open Subtitles | أتمنى أن يعجبك سمك التونة المعلب |
E eu espero que goste de rum com passas. | Open Subtitles | أتمنى أن يعجبك النبيذ مع الزبيب |
Por muito que goste de vos ver, jovens do milénio, a negarem os vossos sentimentos, eu pago-te para não os teres. | Open Subtitles | بقدر ما أحب مراقبه نزعتكِ الألفية وانتِ ترفضين مشاعرك أدفع لكِ ليس لتكونِ مدافعه عنهم |
Não devias ter feito aquilo, por muito que goste de te beijar. | Open Subtitles | لم يَكُن عليكِ فعِل ذلك بقدَر ما أحب تقبيلك |
Por muito que goste de falar sobre criminosos carecas e maléficos pensei que tinhamos vindo para fugir de tudo isso. | Open Subtitles | بقدر ما أحب الإستحمام على صلع مسوخ شريرة... إعتقدت أننا جئنا إلى هنا... للإبتعاد عن كل هذا |
Em baixo no salão. Espero que goste da sua estadia. | Open Subtitles | تحت القاعة, لليسار أتمنى أن تستمتع بإقامتك |
Acho que foi uma confusão de pesquisas de baixa qualidade, além de ciência barata e banalidades, mas espero que goste de Chicago. | Open Subtitles | لقد فكرت بأنه كان فوضى مشوشَة لبحث رديئ، علم تافه، ابتذالات مدققة، \هكذا فهمتها\ لكن أتمنى أن تستمتع بوقتك في شيكاغو. |
Espero que goste. Lembra-me de si. | Open Subtitles | اتمنى ان تعجبك انها تذكرنى بكى |
Bem, espero que goste. | Open Subtitles | حسنا, اتمنى ان يعجبك |
A "Brasserie Al Pontile". Espero que goste de cozinha francesa. | Open Subtitles | إسمه ( براسي البونتيل ) أمل أنك تحبين الطعام الفرنسي |
Por muito que goste de ouvir advogados a implorar por acordos, não é por isso que estás aqui. | Open Subtitles | بقدر ما أنا أستمتع بسماع محامو الدفاع ,يترجوني من أجل عقد صفقة هذا ليس سبب وجودك هنا |
- Por muito que goste de torturar-te, creio que está na hora de tentarmos uma abordagem mais específica. | Open Subtitles | بقدر ما استمتع بتعذيبك أظن أنه حان الوقت لنجرّب أسلوباً هادفاً أكثر |