Acho que isto significa que não vamos à Disney World. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني بأننا لن نذهب لعالم ديزني |
Imagino que isto significa que ele não está totalmente bem. | Open Subtitles | أنا أخمن أن هذا يعني أنه ليس بخير تماما |
Acham que isto significa que algo de mau vai acontecer? | Open Subtitles | هل تعتقين ان هذا يعني أن بعض الأشياء السيئة تحدث? |
AA: Vale a pena parar aqui para pensar sobre o que isto significa. | TED | أدامز : إنه يستحق أن نتوقف هنا لنفكر ماذا يعني هذا |
Ela acha que isto significa que não gostas dela e não há nada que ela mais queira do que o teu amor. | Open Subtitles | تعتقد أنّ هذا يعني أنّك لا تحبّينها وليس هناك شيء في هذا العالم تريده أكثر من حبّك |
Se achas que isto significa que a aposta acabou, estás equivocado. | Open Subtitles | إن كنت تعتقد بأن هذا يعني أن الرهان لم يعد قائماً فأنت مخطئ |
Não imaginas o que isto significa para mim. | Open Subtitles | أنت لا تعلم ماذا يعنى هذا بالنسبة لى |
Espero que percebas que isto significa guerra. | Open Subtitles | حسنا ، أتمنى أن تكون أدركت أن هذا يعني الحرب |
Todos, olhem para o vento. O que acham que isto significa? | Open Subtitles | الجميع , انظروا إلى الرياح ماذا تعتقدون أن هذا يعني ؟ |
Acho que isto significa, que no grande alinhamento, o equilíbrio das nossas decisões na vida serão muito importantes. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا يعني , أن المُحاذاة الرئيسية ستعتمد على توازن عدد من قراراتنا المهمة في حياتنا |
Acho que isto significa que irás para o inferno dos cães. | Open Subtitles | أعتقد ان هذا يعني أنك ذاهب إلى جحيم الكلاب |
Mike, diz-me, por favor, que isto significa que posso ir dormir sozinho para a minha cama. | Open Subtitles | مايك ارجوك اعلمني ان هذا يعني اني ساعود للنوم في سريري |
O que é que isto significa para vocês e para os vossos filhos? | TED | إذًا ماذا يعني هذا بالنسبة لك ولأطفالك؟ |
Claro que percebes que isto significa guerra. | Open Subtitles | أنتَ تدرك بالطبع أنّ هذا يعني الحرب |
Acho que isto significa que ainda sinto alguma raiva. | Open Subtitles | لذا أظن بأن هذا يعني أنني مازلتُ غاضبة منكِ قليلاً |
Não sei. Sabe o que isto significa? | Open Subtitles | انا لا اعرف اتعرفين ماذا يعنى هذا |
O que isto significa é que o desenvolvimento humano, e não a secularização, é que é a chave para o aumento do poder feminino num Médio Oriente em transformação. | TED | ما يعني ذلك هو أن التنمية البشرية وليس العلمنة هي مفتاح تمكين المرأة في الشرق الأوسط المتحول. |
O que isto significa é que se o nódulo sentinela não tiver cancro, a mulher é poupada a uma cirurgia desnecessária. | TED | اذا ماذا يعني ذلك انه اذا لم يكن هناك سرطان في العقدة اللمفاوية المرأة ستنقذ من اخذ جراحة غير ضرورية |
Agora imaginem o que isto significa para vós, para a vossa família, os vossos amigos, para a vossa segurança financeira pessoal. | TED | الآن تخيلوا ما الذي يعنيه ذلك بالنسبة لكم، وعائلاتكم وأصدقائكم، وأمنكم المالي الشخصي. |
Não penses que isto significa alguma coisa. | Open Subtitles | رئيس الولايات المتحدة. لا تظن أن ذلك يعني شيئاً. لا تقلقي! لن أفعل! |
Então, o que isto significa é que o utilizador pode começar a ligar o que ele quer que os tijolos façam. | TED | وبالتالي ما يعنيه هذا هو أنه بإمكان المستخدم أن يبدأ في توصيل ما يريد من اللبنات القيام به. |
Antes de vos mostrar o resto do mundo, o que é que isto significa para a Alemanha? | TED | قبل أن أطلعكم على بقية العالم، ماذا يعني كل ذلك لألمانيا؟ |
Para explicar o que isto significa e o que isto é, permitam-me dar rapidamente uns passos atrás. | TED | ولتوضيح ما معنى هذا وما هو هذا الشئ، دعوني من فضلكم أعود خطوتين إلى الوراء بشكل سريع. |
Sabes o que isto significa. Eles podem estar em toda parte. | Open Subtitles | تدرك ما الذي يعنيه هذا قد يكونوا في اي مكان |
Não faz ideia do que isto significa para mim. | Open Subtitles | فلا فكرة لديكِ كم يعني هذا بالنسبة لي |