"que isto significa" - Traduction Portugais en Arabe

    • أن هذا يعني
        
    • ان هذا يعني
        
    • ماذا يعني هذا
        
    • أنّ هذا يعني
        
    • بأن هذا يعني
        
    • ماذا يعنى هذا
        
    • ما يعني ذلك
        
    • ماذا يعني ذلك
        
    • الذي يعنيه ذلك
        
    • أن ذلك يعني
        
    • ما يعنيه هذا
        
    • ماذا يعني كل ذلك
        
    • معنى هذا
        
    • الذي يعنيه هذا
        
    • كم يعني هذا
        
    Acho que isto significa que não vamos à Disney World. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني بأننا لن نذهب لعالم ديزني
    Imagino que isto significa que ele não está totalmente bem. Open Subtitles أنا أخمن أن هذا يعني أنه ليس بخير تماما
    Acham que isto significa que algo de mau vai acontecer? Open Subtitles هل تعتقين ان هذا يعني أن بعض الأشياء السيئة تحدث?
    AA: Vale a pena parar aqui para pensar sobre o que isto significa. TED أدامز : إنه يستحق أن نتوقف هنا لنفكر ماذا يعني هذا
    Ela acha que isto significa que não gostas dela e não há nada que ela mais queira do que o teu amor. Open Subtitles تعتقد أنّ هذا يعني أنّك لا تحبّينها وليس هناك شيء في هذا العالم تريده أكثر من حبّك
    Se achas que isto significa que a aposta acabou, estás equivocado. Open Subtitles إن كنت تعتقد بأن هذا يعني أن الرهان لم يعد قائماً فأنت مخطئ
    Não imaginas o que isto significa para mim. Open Subtitles أنت لا تعلم ماذا يعنى هذا بالنسبة لى
    Espero que percebas que isto significa guerra. Open Subtitles حسنا ، أتمنى أن تكون أدركت أن هذا يعني الحرب
    Todos, olhem para o vento. O que acham que isto significa? Open Subtitles الجميع , انظروا إلى الرياح ماذا تعتقدون أن هذا يعني ؟
    Acho que isto significa, que no grande alinhamento, o equilíbrio das nossas decisões na vida serão muito importantes. Open Subtitles أعتقد أن هذا يعني , أن المُحاذاة الرئيسية ستعتمد على توازن عدد من قراراتنا المهمة في حياتنا
    Acho que isto significa que irás para o inferno dos cães. Open Subtitles أعتقد ان هذا يعني أنك ذاهب إلى جحيم الكلاب
    Mike, diz-me, por favor, que isto significa que posso ir dormir sozinho para a minha cama. Open Subtitles مايك ارجوك اعلمني ان هذا يعني اني ساعود للنوم في سريري
    O que é que isto significa para vocês e para os vossos filhos? TED إذًا ماذا يعني هذا بالنسبة لك ولأطفالك؟
    Claro que percebes que isto significa guerra. Open Subtitles أنتَ تدرك بالطبع أنّ هذا يعني الحرب
    Acho que isto significa que ainda sinto alguma raiva. Open Subtitles لذا أظن بأن هذا يعني أنني مازلتُ غاضبة منكِ قليلاً
    Não sei. Sabe o que isto significa? Open Subtitles انا لا اعرف اتعرفين ماذا يعنى هذا
    O que isto significa é que o desenvolvimento humano, e não a secularização, é que é a chave para o aumento do poder feminino num Médio Oriente em transformação. TED ما يعني ذلك هو أن التنمية البشرية وليس العلمنة هي مفتاح تمكين المرأة في الشرق الأوسط المتحول.
    O que isto significa é que se o nódulo sentinela não tiver cancro, a mulher é poupada a uma cirurgia desnecessária. TED اذا ماذا يعني ذلك انه اذا لم يكن هناك سرطان في العقدة اللمفاوية المرأة ستنقذ من اخذ جراحة غير ضرورية
    Agora imaginem o que isto significa para vós, para a vossa família, os vossos amigos, para a vossa segurança financeira pessoal. TED الآن تخيلوا ما الذي يعنيه ذلك بالنسبة لكم، وعائلاتكم وأصدقائكم، وأمنكم المالي الشخصي.
    Não penses que isto significa alguma coisa. Open Subtitles رئيس الولايات المتحدة. لا تظن أن ذلك يعني شيئاً. لا تقلقي! لن أفعل!
    Então, o que isto significa é que o utilizador pode começar a ligar o que ele quer que os tijolos façam. TED وبالتالي ما يعنيه هذا هو أنه بإمكان المستخدم أن يبدأ في توصيل ما يريد من اللبنات القيام به.
    Antes de vos mostrar o resto do mundo, o que é que isto significa para a Alemanha? TED قبل أن أطلعكم على بقية العالم، ماذا يعني كل ذلك لألمانيا؟
    Para explicar o que isto significa e o que isto é, permitam-me dar rapidamente uns passos atrás. TED ولتوضيح ما معنى هذا وما هو هذا الشئ، دعوني من فضلكم أعود خطوتين إلى الوراء بشكل سريع.
    Sabes o que isto significa. Eles podem estar em toda parte. Open Subtitles تدرك ما الذي يعنيه هذا قد يكونوا في اي مكان
    Não faz ideia do que isto significa para mim. Open Subtitles فلا فكرة لديكِ كم يعني هذا بالنسبة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus