"que não contou" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لم تخبر
        
    • لم يخبر
        
    Ela disse que não contou ao Rawls onde estava a irmã dela. Open Subtitles قالت بأنّها لم تخبر راولس حيث كان أختها.
    Pai, se há algo que não contou a mim ou à polícia, agora é a altura certa. Open Subtitles إذا كان هنا لك أمورٌ لم تخبرني بها يا أبي أو لم تخبر الشرطة
    Por que não contou isso a alguém antes? Open Subtitles لماذا لم تخبر أحدا بذلك الخصوص من قبل؟
    Tem dúvidas sobre isso que não contou a ninguém. Open Subtitles لديك شكوك بداخلك لم تخبر احد بها
    Claro que o Ernie está desaparecido e parece que não contou a mais ninguém que trabalha por aqui. Open Subtitles بالطبع, لأن إيرني مختفي الأن وعلى ما يبدو, لم يخبر أحداً هنا عن إتفاقناً!
    Mas o Tesla tinha um projecto a parte que não contou ao Morgan Open Subtitles لكن "تيسلا" كان لديه مشروع إضافي لم يخبر "مورغان" بشأنه.
    Por que não contou aos rapazes sobre o Bojan? Open Subtitles لماذا لم تخبر الأولاد عن "بوجان"؟
    - Porque é que não contou a ninguém? Open Subtitles لماذا لم تخبر أحد؟
    Porque é que não contou a ninguém? Open Subtitles لمَ لم تخبر أحداً؟
    Porque é que não contou isso a ninguém? Open Subtitles لماذا لم تخبر أحداً عن هذا؟
    Porque é que não contou ao mundo? Open Subtitles لماذا لم يخبر العالم؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more