"que não se importam" - Translation from Portuguese to Arabic

    • لا يهتمون
        
    • لا يمانعون
        
    • ليسوا مهتمين
        
    Eles de certeza que não se importam consigo. Open Subtitles من المؤكد انهم لا يهتمون بك الآن على الاطلاق
    Nós dois sabemos que só os tolos enchem maletas com dinheiro falso, tolos que não se importam de ver seus filhos novamente. Open Subtitles كلانا يعلم أن الحمقى فقط هم من يملئون الأموال في الحقائب هؤلاء الحمقى لا يهتمون برؤية أطفالهم مجدداً وأنا لست أحمقاً
    Por causa daquelas que não se importam com mais nada que não ganância, os mortos quiseram-me. Open Subtitles لأنّهم من أولئك الأشخاص الذين لا يهتمون بأي شيء سوى طمعهم. الموتى أرادوني.
    Eles não nos vendaram, o que significa que não se importam com o que vimos. Open Subtitles لمْ يعصبوا أعيننا لذا فهم ليسوا مهتمين بما رأيناه
    Eles não nos vendaram, o que significa que não se importam com o que vimos. Open Subtitles لمْ يعصبوا أعيننا لذا فهم ليسوا مهتمين بما رأيناه
    São eles que não se importam, loirinha. Open Subtitles اؤلائك الاشخاص هم الذين لا يهتمون ايتها الشقراء
    Toda essa dor vale a pena para proteger pessoas que não se importam consigo? Open Subtitles هل كل هذا الآلم يستحق حقًا حماية هؤلاء الذين لا يهتمون بك ؟
    Quer dizer que não se importam se morremos ou não? Open Subtitles من الواضح أنهم لا يهتمون إذا عشنا أومُتنا.
    Isso parece de uma pessoa que punham numa mesa de pessoas com que não se importam? Open Subtitles هل هذا يبدو وكانه شخص وضع على طاولة من أشخاص لا يهتمون ؟
    Pessoas que não se importam com a gramática. Open Subtitles الناس الذين لا يهتمون بالأخطاء.
    Pais que não se importam com os filhos. Open Subtitles أباء لا يهتمون لأمرهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more