"que não tenho nada" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ليس لدي ما
        
    • أنه ليس هناك
        
    • لا أملك شيئاً
        
    Eu disse à eles que não tenho nada a dizer, senhor. Open Subtitles لقد قلت لهم يا سيدي أنني ليس لدي ما أخبرهم به
    Só porque seu sobrinho é o rei da Espanha, ele acha que não tenho nada melhor para fazer? Open Subtitles فقط لان ابن اخك ملك اسبانيا هل يعتقد ليس لدي ما اقوم به؟
    - Diga a ela que não tenho nada a dizer. - Já disse! Mas ela quer que estejas presente. Open Subtitles قولي لها ليس لدي ما أقوله ـ أخبرتها بذلك، لكنها تصر على ذلك
    Mas uma vez que não tenho nada para vestir, acho que isso já não vai acontecer. Open Subtitles لكن بما أنه ليس هناك ما أرتديه لا أعتقد ان هذا سيحصل
    Agora estou a ver que não tenho nada com que me preocupar. Open Subtitles الإن أنا أرى أنه ليس هناك ما أقلق بشأنه
    Diz-me que não tenho nada com que me preocupar. Open Subtitles أخبرني أنه ليس هناك ما أقلق بشأنه.
    Charlie, és bom rapaz, podes dizer ao teu tio que não tenho nada? Open Subtitles تشارلى , أنت فتى صالح هلا أخبرت عمك أننى لا أملك شيئاً ؟
    que não tenho nada para fazer, tenho andado a ler muito sobre magia cigana ultimamente. Open Subtitles هو أنني لا أملك شيئاً لأفعله لقد كنت أقرأ في الآونة الأخيرة الكثير من السحر الغجري
    Já disse àquele aprendiz de polícia que não tenho nada a dizer. Open Subtitles تعرف لم أنا هنا أخبرت رجال القانون أني ليس لدي ما أقول
    Sabes bem que não tenho nada a ver com os teus futurismos! Open Subtitles ليس لدي ما أفعله معك وأنت تعرف كذلك
    Já disse que não tenho nada a dizer. Open Subtitles أخبرتك ليس لدي ما أقوله
    - Para, Tommy. - Arthur? Pensas que não tenho nada para fazer? Open Subtitles (توقف يا (تومي- آرثر) أتعتقد أنه ليس لدي ما يكفيني؟
    Acho que não tenho nada forte o suficiente para contra-atacar a magia dela. Open Subtitles لا أملك شيئاً قويّاً كفاية ليضاهي سحر ملكة الثلج
    A minha vida é muito melhor agora que não tenho nada. Open Subtitles حياتي أفضل الآن وأنا لا أملك شيئاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more