A minha convicção é que o avião do futuro terá a sua própria consciência. | TED | اعتقادي الشخصي هو أن الطائرة في المستقبل سوف يكون لها إدراكها الخاص. |
Mas indicadores preliminares sugerem que o avião pode ter sido vítima de um golpe de extrema turbulência. | Open Subtitles | لكن هناك مؤشرات تقول أن الطائرة ربما كانت ضحية لعامل جوي متقلب |
O Presidente da Câmara White disse que o avião tinha 200 passageiros. | Open Subtitles | العمدة وايت ذكر أن الطائرة كان فيها 200 مسافر |
Se não disser nada, vou presumir que o avião vai cair. | Open Subtitles | إن لم تقولي أي شيء، سأفترض أنه تحطّم طائرة |
Depois vi na TV que o avião em que eu devia estar caiu, e que o meu apartamento foi revirado... | Open Subtitles | ثم رأيت على شاشة التلفزيون ان الطائرة التي كان من المفترض أن اكون عليها تحطمت، وشقتي تم نهبها |
Não tenho a autoridade de impedir que o avião aterre. | Open Subtitles | ليس لدي السلطة لمنع هذه الطائرة من الهبوك |
Esta gravação confirma que o avião caiu no mar. | Open Subtitles | "يؤكّد هذا الشريط المصوّر أنّ الطائرة قد تحطّمت فعلاً بالبحر" |
Foi isso que o fez pensar que o avião não cairia com aquela tempestade. | Open Subtitles | وذلك الذى جعله يعتقد أن طائرته لن تسقط إثر عاصفة رعدية |
Voltem agora. Não saiam até que o avião tenha descolado! Fui claro? | Open Subtitles | الدعم الآن، لا تَغادروا حتى تقلع الطائرة هَلْ ذلك واضحِ؟ |
Disse-lhes que o avião foi sequestrado Quer dizer, não sei que mais dizer. | Open Subtitles | أخبرتهم أن الطائرة أخطتفت لم أدر ماذا أقول أيضا |
Bem, eu ando a tentar encontrar a minha bagagem, e já que o avião se partiu em pedaços, por cima da selva, estava-me a perguntar se você sabia alguma coisa sobre trajectórias e assim... | Open Subtitles | ماذا تريدين؟ أحاول العثور على أغراضي و بم أن الطائرة سقطت فوق الغابة |
Testemunhas dizem que o avião caiu do céu. | Open Subtitles | قال الشهود أن الطائرة قد سقطت من السماء. |
Disseram que o avião despenhou-se ninguém sobreviveu. | Open Subtitles | و قالوا أن الطائرة تحطمت لا أحد على قيد الحياة |
Tenho quase a certeza de que o avião se vai desfazer. | Open Subtitles | أَنا متأكد أن الطائرة ستصبح ممزقة كل على حدة |
Disseste que o avião só vinha para a semana. | Open Subtitles | أنت قلت أن الطائرة لن تكون قادمة قبل الأسبوع القادم |
Está ciente de que o avião que pilotava caiu? | Open Subtitles | هل أنت مدرك أن الطائرة التي كنت تقودها .. سقطت |
Se não disser nada, vou presumir que o avião vai cair. | Open Subtitles | إن لم تقولي أي شيء، سأفترض أنه تحطّم طائرة |
Em terceiro lugar, quando Norden fez os seus cálculos, ele presumiu que o avião estaria a voar a uma velocidade relativamente lenta e a baixas altitudes, | TED | ثالثاً عندما كان يُعد نورد حساباته للجهاز افترض ان الطائرة سوف تحلق بسرعة منخفضة نسبياً و على ارتفاع منخفض |
temos que impedir que o avião atinja os 60 mil pés. | Open Subtitles | علينا منع تلك الطائرة من الوصول إلى إرتفاع 60 ألف قدم |
Nomeadamente, que o avião deixou deixou de transmitir dados de voo ao sobrevoar a floresta tropical brasileira. | Open Subtitles | أيّ أنّ الطائرة توقّفتْ عن بثّ المعلومات فوق غابات "البرازيل" المطيرة |
Dennis disse que o avião teve uma falha electrica | Open Subtitles | لقد زعم أن طائرته كان بها فشل كهربائي. |
Temos de chegar ao aeroporto e deter o Francis Francis... antes que o avião levante voo! | Open Subtitles | يجب أن نصل إلى المطار لإيقاف "فرنسيس فرنسيس" قبل أن تقلع الطائرة! |