Tem que pagar uma multa, de dois dólares americanos. | Open Subtitles | يجب أن تدفع غرامة قدرها دولاران أمريكيان. حسناً. |
Segundo a nova lei, tem que pagar tudo aos seus credores. | Open Subtitles | طبقاً للقانون الجديد، عليك أن تدفع لدائنيك كل شيء ماذا؟ |
Além disso, eu tenho que pagar o escritório do meio. | TED | بالإضافة إلى ذلك، يجب عليّ أن أدفع للمكتب الأوسط. |
Mas um crime foi cometido contra o Estado e alguém tem que pagar. | Open Subtitles | ولكن هناك جريمة أرتكبت في حق الدولة ولابد لأحدهم أن يدفع الثمن |
Está bem, querida. Não tens que pagar pela comida. | Open Subtitles | حسناً عزيزتي، لا ينبغي أن تدفعي ثمن طعامك |
Ou pensas que os outros têm que pagar pelo teu bem estar, pela tua vida, com as suas mãos, as suas pernas, os olhos deles, as suas vidas, | Open Subtitles | و هل تعتقد بأنه يجب على الآخرين أن يدفعوا من أجل رفاهيتك، بأيديهم، وأرجلهم، و أعينهم، و حياتهم، |
Tenho que pagar 0.50 cêntimos e beber num copinho de plástico? | Open Subtitles | هل يجب ان ادفع 50 سنتا من اجل الشرب من كأس ورقي؟ |
Keith, tens sido um rapaz mau. Terás que pagar por isso. | Open Subtitles | کيث لقد كنت شخص سيء وعليك أن تدفع ثمن ذلك |
Se quiser andar no meu trem, tem que pagar pedágio. | Open Subtitles | إذا أردت أن تركب قطاري يجب أن تدفع الضريبة |
Tens que pagar pelo que fizeste. Toda a dor que tu causaste. | Open Subtitles | عليك أن تدفع لما قمت به كل الألم الذي تسببت به |
Esta mulher meteu-se no meu trabalho. Ela tem que pagar. | Open Subtitles | هذه المرأة عبثت مع عملي عليها أن تدفع الثمن |
Se eu tivesse que pagar por lições de karaté, eu não almoçava. | Open Subtitles | لو أردت أن أدفع لدروس الكراتيه فلن يبقى معي طعام للغذاء |
Tenho que pagar a um gajo pelos bilhetes do Billy Idol. | Open Subtitles | علي أن أدفع لهذا الشخص من أجل تذاكر بيلي آدول |
- Isso não é comigo. Tenho que pagar contas. | Open Subtitles | هذا ليس مسئوليتي، أنا يجب أن أدفع فواتيري |
Os polícias? Alguém tem que pagar por isto, e não será aquele comuna Russo. | Open Subtitles | شخص ما يجب أن يدفع تعويض عن هذا ولن يصبح وغد |
Ele tem que pagar. | Open Subtitles | يجب أن يدفع جزاء مافعله ــ لا ، أنتى لا تفهمى |
Agora, há outros oitenta mil dólares que se têm que pagar antes de 26 de Outubro. | Open Subtitles | لكن يجب أن تدفعي أولاً 80 ألف دولار آخرون قبل يوم 26 أكتوبر |
O homem faz isso, por isso os homens têm que pagar. | Open Subtitles | الرجال هم من يفعلون ذلك؟ إذاً، الرجال يجب أن يدفعوا الثمن، ألست محقة؟ |
Como quero chegar a Capitão Tenho que pagar o preço. | Open Subtitles | انها تعتقد اذا اردت ان اكون الكابتن فيجب ان ادفع الثمن. |
Ela o deixou e agora eu tenho que pagar porque você não conseguiu se controlar. | Open Subtitles | و الآن عليَّ دفع الثمن لأنك لم تستطع كبت شهوتك |
No Malauí, para frequentar a escola secundária, temos que pagar propinas. | TED | في ملاوي، اليوم الثاني للمدرسة، يجب أن ندفع مصاريف الدراسة. |
Mas, como qualquer restaurante, tem que pagar a conta primeiro. | Open Subtitles | لكن، ومثل أي مطعم لابد من دفع الفاتورة أولاً |
Como havia um elemento de amizade entre nós, notei que pagar um salário seria ofensivo para nós duas. | Open Subtitles | ولأن هناك صداقة بيننا أدركت أن دفع أجرها سيكون إهانة لكلتينا |
Vamos viver numa caravana, mas para evitar-mos ter que pagar o estacionamento, eu conduzo enquanto tu dormes. | Open Subtitles | لكن لنتجنب الدفع مقابل إيقاف المقطورة، سأقودها أنا بينما تنامين أنت |
- Eu sou muito mais forte que tu! - E o preço que tens que pagar. | Open Subtitles | ـ انا الأقوى حتى الآن ـ والثمن الذي يجب أن تدفعه |
O Jørgen disse "pelo menos horas extraordinárias não vão ter que pagar". | Open Subtitles | :فقال يورغين ،ليس عليكم أن تدفعوا شيئاً |
É que tivemos que pagar todas as contas do hospital, | Open Subtitles | الأمر فقط أنه توجب علينا دفع جميع نفقات المشفى |
Se for eleita, as pessoas desse tipo vão ter que pagar multa! | Open Subtitles | إذا تم أنتخابي أُناس مثل هؤلاء سيجب عليهم دفع غرامة |