"que podemos ser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • يمكننا أن نكون
        
    • أننا قد نكون
        
    • أننا يمكن أن نكون
        
    • بإمكاننا أن نصبح
        
    • بأنّنا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ
        
    • أننا نستطيع أن نكون
        
    • أنه يمكن أن نكون
        
    • أنه يمكننا
        
    • نريد أن نكون
        
    Apesar das nossas diferenças culturais, acho que podemos ser bons amigos. Open Subtitles على الرغم من إختلافاتنا الثقافية يمكننا أن نكون أصدقاء جيدين
    - Porque também saberia que podemos ser flexíveis no nosso facturamento. Open Subtitles لأنّك حينها ستعلم بأنّه يمكننا أن نكون متسامحين بخصوص فواتيرنا
    Achas que podemos ser amigos, sem mais nem menos? Open Subtitles أتظن أننا قد نكون صديقين بهذه السهولة؟
    As atividades paralelas têm a ver com abraçar essa esperança de que podemos ser aqueles que tomam as decisões de como passamos a nossa vida de trabalho. TED الأنشطة الجانبية تدور حول تبني هذا الأمل أننا يمكن أن نكون أصحاب اتخاذ القرارات في كيفية قضائنا لحياتنا المهنية.
    Acha que podemos ser amigos quando eu sair daqui? Claro. Open Subtitles أتظنّ بإمكاننا أن نصبح أصدقاء عندما أخرج من هنا؟
    Não há perigo de irmos longe demais se acreditarmos agora que podemos ser quem somos. Open Subtitles لَيسَ خطرَ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ بعيداً جداً بْدأُنا نصدق الآن بأنّنا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ انفسنا
    Parece, que podemos ser amigos coloridos. Open Subtitles اتضح أننا نستطيع أن نكون صديقين يقيمان علاقات
    Acho que podemos ser sócios. Open Subtitles قلت أعتقد أنه يمكن أن نكون أصدقاء
    O meu irmão diz que podemos ser activados a qualquer hora. Open Subtitles يقول أخي أنه يمكننا أن نتلقى الأمر في أي وقت
    Para chegarmos àquele lugar para sermos tudo o que podemos ser Open Subtitles لنصل إلى المكان الذي يجعلنا نكون كما نريد أن نكون
    O que prova que podemos ser uma mais-valia para o FBI. Open Subtitles ما يُثبت أنّه يمكننا أن نكون ذي قيمة للمباحث الفدرالية
    Isto significa que podemos ser gratos por tudo? TED هل يعني هذا أنه يمكننا أن نكون ممتنين من أجل كل شيء؟
    Achas mesmo que podemos ser só amigos? Open Subtitles أتعتقد حقاً أنه يمكننا أن نكون فقط أصدقاء؟
    Acho que já chegámos a uma fase em que podemos ser honestos sobre os nossos históricos. Open Subtitles أظننا بلغنا مرحلة حيث يمكننا أن نكون متفتحين وصريحين حيال تاريخ تصفحنا.
    Sei que podemos ser felizes juntos. Open Subtitles أعرف أنه يمكننا أن نكون سعداء معاً
    Alguém decidiu que podemos ser úteis um ao outro. Open Subtitles أحدهم قرر أننا قد نكون مفيدين لبعض
    A Tory meteu na cabeça que podemos ser a salvação da raça humana. Open Subtitles تروي) تعتقد أننا قد نكون خلاصة البشرية)
    Na verdade acho que podemos ser amigas. Open Subtitles أشعر حقًا أننا يمكن أن نكون صديقات.
    Dar ao Jones o que ele quer para lhe demonstrar que podemos ser anti-dogmáticos? Open Subtitles أن نرضخ لمطالب (جونز) لكي نظهر أننا يمكن أن نكون غير دغمائيين؟
    Mostrar que podemos ser uma grande firma sem quebrar as regras. Open Subtitles ولقد قرّرت أن أعود وأُري أنّ بإمكاننا أن نصبح شركة ناجحة
    Podemos chegar onde queremos se acreditarmos agora que podemos ser quem somos. Open Subtitles هناك فرصة بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَه حتى الآن نَبْدأُ باليمان الآن بأنّنا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ انفسنا
    Mas também pode significar que podemos ser grandes amigas. Open Subtitles ولكن هذا ربما يعني أننا نستطيع أن نكون أعزّ صديقات، أيضاً
    - Acho que podemos ser sócios. Open Subtitles -أعتقد أنه يمكن أن نكون أصدقاء
    Para chegarmos àquele lugar para sermos tudo o que podemos ser Open Subtitles لنصل إلى المكان الذي يجعلنا نكون كما نريد أن نكون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more