| Apesar das nossas diferenças culturais, acho que podemos ser bons amigos. | Open Subtitles | على الرغم من إختلافاتنا الثقافية يمكننا أن نكون أصدقاء جيدين |
| - Porque também saberia que podemos ser flexíveis no nosso facturamento. | Open Subtitles | لأنّك حينها ستعلم بأنّه يمكننا أن نكون متسامحين بخصوص فواتيرنا |
| Achas que podemos ser amigos, sem mais nem menos? | Open Subtitles | أتظن أننا قد نكون صديقين بهذه السهولة؟ |
| As atividades paralelas têm a ver com abraçar essa esperança de que podemos ser aqueles que tomam as decisões de como passamos a nossa vida de trabalho. | TED | الأنشطة الجانبية تدور حول تبني هذا الأمل أننا يمكن أن نكون أصحاب اتخاذ القرارات في كيفية قضائنا لحياتنا المهنية. |
| Acha que podemos ser amigos quando eu sair daqui? Claro. | Open Subtitles | أتظنّ بإمكاننا أن نصبح أصدقاء عندما أخرج من هنا؟ |
| Não há perigo de irmos longe demais se acreditarmos agora que podemos ser quem somos. | Open Subtitles | لَيسَ خطرَ نحن يُمْكِنُ أَنْ نَذْهبَ بعيداً جداً بْدأُنا نصدق الآن بأنّنا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ انفسنا |
| Parece, que podemos ser amigos coloridos. | Open Subtitles | اتضح أننا نستطيع أن نكون صديقين يقيمان علاقات |
| Acho que podemos ser sócios. | Open Subtitles | قلت أعتقد أنه يمكن أن نكون أصدقاء |
| O meu irmão diz que podemos ser activados a qualquer hora. | Open Subtitles | يقول أخي أنه يمكننا أن نتلقى الأمر في أي وقت |
| Para chegarmos àquele lugar para sermos tudo o que podemos ser | Open Subtitles | لنصل إلى المكان الذي يجعلنا نكون كما نريد أن نكون |
| O que prova que podemos ser uma mais-valia para o FBI. | Open Subtitles | ما يُثبت أنّه يمكننا أن نكون ذي قيمة للمباحث الفدرالية |
| Isto significa que podemos ser gratos por tudo? | TED | هل يعني هذا أنه يمكننا أن نكون ممتنين من أجل كل شيء؟ |
| Achas mesmo que podemos ser só amigos? | Open Subtitles | أتعتقد حقاً أنه يمكننا أن نكون فقط أصدقاء؟ |
| Acho que já chegámos a uma fase em que podemos ser honestos sobre os nossos históricos. | Open Subtitles | أظننا بلغنا مرحلة حيث يمكننا أن نكون متفتحين وصريحين حيال تاريخ تصفحنا. |
| Sei que podemos ser felizes juntos. | Open Subtitles | أعرف أنه يمكننا أن نكون سعداء معاً |
| Alguém decidiu que podemos ser úteis um ao outro. | Open Subtitles | أحدهم قرر أننا قد نكون مفيدين لبعض |
| A Tory meteu na cabeça que podemos ser a salvação da raça humana. | Open Subtitles | تروي) تعتقد أننا قد نكون خلاصة البشرية) |
| Na verdade acho que podemos ser amigas. | Open Subtitles | أشعر حقًا أننا يمكن أن نكون صديقات. |
| Dar ao Jones o que ele quer para lhe demonstrar que podemos ser anti-dogmáticos? | Open Subtitles | أن نرضخ لمطالب (جونز) لكي نظهر أننا يمكن أن نكون غير دغمائيين؟ |
| Mostrar que podemos ser uma grande firma sem quebrar as regras. | Open Subtitles | ولقد قرّرت أن أعود وأُري أنّ بإمكاننا أن نصبح شركة ناجحة |
| Podemos chegar onde queremos se acreditarmos agora que podemos ser quem somos. | Open Subtitles | هناك فرصة بأنّنا يُمْكِنُ أَنْ نَجْعلَه حتى الآن نَبْدأُ باليمان الآن بأنّنا يُمكنُ أَنْ نَكُونَ انفسنا |
| Mas também pode significar que podemos ser grandes amigas. | Open Subtitles | ولكن هذا ربما يعني أننا نستطيع أن نكون أعزّ صديقات، أيضاً |
| - Acho que podemos ser sócios. | Open Subtitles | -أعتقد أنه يمكن أن نكون أصدقاء |
| Para chegarmos àquele lugar para sermos tudo o que podemos ser | Open Subtitles | لنصل إلى المكان الذي يجعلنا نكون كما نريد أن نكون |