É porque... porque te quer mais que qualquer outra coisa no mundo. | Open Subtitles | ذلك لأنة لأنة يُريدُك أكثر مِنْ أيّ شئ في العالمِ |
Mas esse nada era pior que qualquer outra coisa que eu tenha visto. | Open Subtitles | لكن لا شيءَ، هو كَانَ أسوأَ مِنْ أيّ شئِ أنا أَبَداً رَأيتُ. |
Mas quero ser mais que qualquer outra coisa. | Open Subtitles | لكنّي أوّد أنْ أصبح كذلك أكثر مِنْ أيّ شيء |
Capaz de regenerar-se e reproduzir-se a si própria rapidamente, cobre mais extensões da Terra do que qualquer outra planta e alimenta mais vida selvagem do que qualquer outra. | Open Subtitles | قادر على تَصليح وإعادة إنتاج نفسه بسرعة يَغطّي أكثر مِنْ اجزاء الأرضَ مِنْ أيّ نبات أخر وحياة أطعمةِ البريَّة الأكثرِ مِنْ أيّ أخرى. |
Eu já lá estive. Mais vezes do que qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | كنتُ هناك أكثر بكثير مِنْ أيّ أحد |
E tu gastas mais tempo na Terra do Nunca do que qualquer outra pessoa. | Open Subtitles | وأنتَ أمضيتَ وقتاً في "وندرلاند" أطول مِنْ أيّ أحد أعرفه |