"que quiser" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما تريد
        
    • ما تريده
        
    • ما أريد
        
    • ما تشاء
        
    • ما شئت
        
    • ما تريدين
        
    • ما تشائين
        
    • التي تريدها
        
    • أي شيء تريده
        
    • ما يريد
        
    • ما يشاء
        
    • كما تريد
        
    • التي تريد
        
    • ماتريد
        
    • ما يحلو
        
    Venda o que quiser, mas não o faça aqui, esta noite. Open Subtitles بع كل ما تريد لكن لا تبيعه هنا هذه الليلة
    Arranjo-lhe tudo o que quiser, mas primeiro tem de me ouvir. Open Subtitles سأحضر لك كل ما تريد لكن يجب أن تستمع أولاً
    Pode fazer o que quiser com os crânios deles, suponho. Open Subtitles يمكن أن تفعل ما تريده بجماجمهم، على ما أظن
    -Já comprei um! E já paguei, chato. Faço o que quiser! Open Subtitles لقد دفعت لك، ايها الأحمق سأفعل ما أريد هيا لنذهب
    Suficientemente perto de Roma para nos pressionar a fazer o que quiser. Open Subtitles قريباً جداً من روما . لتخفينا لكى تستطيع فعل ما تشاء
    Pode fazer o que quiser. Eu ainda não terminei com o Latour. Open Subtitles ويمكنك ان تفعلى ما شئت, فانا لم انتهى من لاتور بعد
    Digo-lhe tudo o que quiser saber do meu povo. Open Subtitles يمكننى إخبارك بكل ما تريدين معرفته عن قومى
    Então surges das cinzas com autorização para fazer o que quiser. Open Subtitles لكى تنهض من الرماد مع تصريح لتفعل كل ما تريد
    Pode acreditar na bruxaria e nas crenças que quiser... Open Subtitles يمكنك أن تؤمن بسحرك ومعصيتك وكلّ ما تريد
    Pode ver o que quiser porque não vai encontrar nada. Open Subtitles تستطيع البحث أين ما تريد لأنك لن تجد شيء
    Olhe, o que quiser, você tem. Você me quer? É isso aí. Open Subtitles أسمع, مهما يكن ما تريد فهو لك تريدني أنا, فلك هذا
    Leve o que quiser. Tenho a carteira no fato. Open Subtitles اسمع، يمكنك أخذ ما تريده المحفظة في بذلتي
    Se ele ainda não acreditar, então já terá idade para deixar a escola e fazer o que quiser. Open Subtitles أظهر له هذا و إذا لم يصدقك ستكون حينها قد خرجت من المدرسة و يمكنك فعل ما تريده
    Vou ter as aulas de condução e o café que quiser. Open Subtitles ؟ أخذ المزيد من القهوة ودروس القيادة مثل ما أريد
    Pode perguntar o que quiser, ele não lhe vai responder. Open Subtitles بوسعك أن تسأل ما تشاء ولكنه لن يجيب عليك
    Chame-lhe o que quiser, mas isto é uma história antiga. Open Subtitles سمها ما شئت ولكن هذه قصة من القصص القديمة.
    Diga o que quiser, mas sei que se importa tanto como eu. Open Subtitles يمكنك أن تقولي ما تريدين أعلم أن هذه الأشياء تهمك بقدري.
    De qualquer modo, vou de carro. Faça o que quiser. Open Subtitles سآخذ السيارة ، و يمكنكِ أن تفعلى ما تشائين لماذا تريدين إشعال الموقف ؟
    Depois de os fazer falar, pode analisar todas as provas que quiser. Open Subtitles وعندما تجعلهم يتكلمون، بإمكانك الدخول لكل الأدلة التي تريدها
    Uma melhor realidade... num mundo de possibilidades infinitas, uma utópico paraíso onde você pode ter ou fazer tudo o que quiser. Open Subtitles واقع أفضل، عالم من الاحتمالات التي لا نهاية لها، الجنة الطوباوية حيث يمكنك ديك أو تفعل أي شيء تريده.
    Quem o impede de sacar o que quiser das malas? Open Subtitles ما الذي يمنعه من أخذ ما يريد من الحقائب؟
    Ele pode dizer o que quiser. - É verdade ou não? Open Subtitles بامكانه ان يقول ما يشاء هل هذا صحيح ام لا؟
    Se trabalhar bem, pode comer todos os biscoitos que quiser. Open Subtitles وإذا أتممنا عملنا بإمكانك تناول الكعك المدوَّر كما تريد
    Da proxima vez que quiser brincar com minas lembre-se que a minha missão é levá-lo são e salvo até Inglaterra! Open Subtitles المرة القادمة التي تريد فيها لعب البلياردو مع الألغام تذكر ان وظيفتى هى توصيلك . الى "لندن" بأمان
    Dou-lhe o que quiser, Armand, apenas livre-me desta confusão. Open Subtitles سوف أعطيك ماتريد فقط اخرجني من هذه الفوضى
    Os mais novos precisam de dormir, mas faça o que quiser. Open Subtitles ، الصغار يكبرون أثناء النوم لكن إفعليّ ما يحلو لكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more